Prancūzistams didelį susirūpinimą kelia nepaprastas angloamerikonizmų antplūdis į dabartinę prancūzų kalbą. Minimas reiškinys yra nuolatinių diskusijų objektas prancūzų lingvistinėje literatūroje, kurioje atsispindi kraštutinės pozicijos. Straipsnyje nurodomi žodžių plūdimo iš vienos kalbos į kitą sąlygos, pagrindiniai principai, pagal kuriuos skolinys prigyja kalboje ir tampa teisėtu semantiniu ir morfologiniu-sintaksiniu požiūriu. Tokiu būdu angloamerikonizmai nesudaro svetimo elemento darniame kalbos funkcionavime.