Santrauka
Straipsnyje skaitytojai supažindinami su dviem gana naujais vokiečių kalbotyroje terminais – mediopasyvas (Mediopassiv) ir sangrąžos pasyvas (Reflexivpassiv). Šiais terminais apibūdinamos dvi sangrąžinės vokiečių kalbos konstrukcijos, kurioms pastaraisiais metais skiriama itin daug dėmesio. Mediopasyvas yra sangrąžinė konstrukcija, neturinti semantinės sangrąžos reikšmės, o savo reikšme visiškai atitinkanti veiksmo pasyvą. Sangrąžos pasyvas yra retesnė ir vokiečių kalbos gramatikose dažniausiai net neminima konstrukcija, kuri šnekamojoje kalboje, priešingai, yra sutinkama gana dažnai. Ši konstrukcija sudaroma iš sangrąžinių veiksmažodžių, kurių semantiniai požymiai neleidžia sudaryti pasyvinių formų, ir jai būdinga veiksmo pasyvo forma. Daugelio kalbos tyrėjų nuomone, šios dvi konstrukcijos ligi šiol užima neapibrėžtą vietą tarp sangrąžos ir pasyvo.
Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai
-
Justina Daunorienė,
Vokiečių kalbos refleksyvinių veiksmažodžių reikšmės kaita
,
Kalbotyra: T 57 (2007): Kalbotyra
-
Justina Daunorienė,
Feste Wortverbindungen in Forschung und Lehre: Phraseologismen, Kollokationen und Verwandtes. In Erinnerung an Saulius Lapinskas (1954–2014). Internationale wissenschaftliche Tagung an der Universität Vilnius
,
Kalbotyra: T 72 (2019): Kalbotyra
-
Justina Daunorienė,
Virginija Masiulionytė,
Lina Plaušinaitytė,
Cornelia Feyrer. Rezension über das Lehrbuch für Germanistikstudierende
,
Kalbotyra: T 57 (2007): Kalbotyra
-
Justina Daunorienė,
Veiksmažodžio sangrąža vokiečių kalboje: Ką apima sąvoka „sangrąžinis“?
,
Kalbotyra: T 58 (2008): Kalbotyra