Didelio dažnumo anglų kalbos veiksmažodžių kolokacijos besimokančiųjų kalboje: lyginamasis lietuvių ir gimtakalbių kalbos tyrimas
Straipsniai
Rita Juknevičienė
Publikuota 2008-01-01
https://doi.org/10.15388/Klbt.2008.7599
PDF in English (Anglų)

Reikšminiai žodžiai

nėra

Kaip cituoti

Juknevičienė, R. (2008) “Didelio dažnumo anglų kalbos veiksmažodžių kolokacijos besimokančiųjų kalboje: lyginamasis lietuvių ir gimtakalbių kalbos tyrimas”, Kalbotyra, 59, pp. 119–127. doi:10.15388/Klbt.2008.7599.

Santrauka

[straipsnis ir santrauka anglų kalba, santrauka lietuvių kalba]

Straipsnyje pristatomas anglų kaip užsienio kalbos besimokančiųjų lietuvių studentų kolokacinės kompetencijos tyrimas. Tyrimo medžiagą sudaro veiksmažodžio-daiktavardžio (tiesioginio pa­pildinio) sintaksinio modelio kolokacijos, išrinktos iš argumentacinių rašinių tekstyno (LICLE), kurį sudaro pažengusiųjų lygio rašiniai. Šio tekstyno tyrimo rezultatai lyginami su medžiaga, su­rinkta išanalizavus panašaus pobūdžio gimtakalbių anglų kalbos vartotojų rašinių tekstyną (LOC­NESS). Medžiagos analizė rodo, kad gimtakalbių ir negimtakalbių kolokacijų vartojimas skiriasi tiek kiekybiškai, tiek kokybiškai. Gimtakalbių tekstyne rastos kolokacijos dažniau vartojamos akademinėje anglų kalboje, o lietuvių studentų rašiniuose dažniau ir taisyklingiau vartojamos sa­kytinei anglų kalbai būdingos kolokacijos. Kolokacijos vartojimo klaidos, rastos LICLE tekstyne, dažniausiai randasi dėl gimtosios kalbos įtakos.

PDF in English (Anglų)

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.