[straipsnis ir santrauka anglų kalba, santrauka lietuvių kalba]
Straipsnyje pristatomas anglų kaip užsienio kalbos besimokančiųjų lietuvių studentų kolokacinės kompetencijos tyrimas. Tyrimo medžiagą sudaro veiksmažodžio-daiktavardžio (tiesioginio papildinio) sintaksinio modelio kolokacijos, išrinktos iš argumentacinių rašinių tekstyno (LICLE), kurį sudaro pažengusiųjų lygio rašiniai. Šio tekstyno tyrimo rezultatai lyginami su medžiaga, surinkta išanalizavus panašaus pobūdžio gimtakalbių anglų kalbos vartotojų rašinių tekstyną (LOCNESS). Medžiagos analizė rodo, kad gimtakalbių ir negimtakalbių kolokacijų vartojimas skiriasi tiek kiekybiškai, tiek kokybiškai. Gimtakalbių tekstyne rastos kolokacijos dažniau vartojamos akademinėje anglų kalboje, o lietuvių studentų rašiniuose dažniau ir taisyklingiau vartojamos sakytinei anglų kalbai būdingos kolokacijos. Kolokacijos vartojimo klaidos, rastos LICLE tekstyne, dažniausiai randasi dėl gimtosios kalbos įtakos.