https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/gateway/plugin/WebFeedGatewayPlugin/atomKalbotyra2024-01-23T10:34:02+00:00Jolanta Šinkūnienė; Vaiva Žeimantienėkalbotyra@flf.vu.ltOpen Journal Systems<p>Įkurtas 1958 m. Publikuoja įvairių kalbų sinchroninius ir diachroninius, taip pat ir tarpkalbinių aspektų, tyrimus. Registruotas <em>Scopus</em> nuo 2021 m.</p>https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/3429555 Jahre Lehrstuhl für Deutsche Philologie an der Universität Vilnius. Ein Blick zurück2024-01-23T10:35:40+00:00Vaiva ŽeimantienėEglė Kontutytė
<p>-</p>
2024-01-23T00:00:00+00:00Autorių teisių (c) 2023 Authorshttps://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/34294In memoriam Irena Marija Norkaitienė (1943–2023)2024-01-23T10:59:12+00:00Vaiva Žeimantienė
<p>-</p>
2024-01-23T00:00:00+00:00Autorių teisių (c) 2023 Authorshttps://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/34293The case for weak null in English2024-01-23T10:35:40+00:00Andrew Tollet
<p><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;">The concept of the null article in English was originally developed as a means of explaining the apparent paradox that singular nouns with the same surface form, namely the non-presence of a grammatical article, are used in quite different communicative situations. Null has been described as the most definite form in the English article system, standing in direct contrast to zero at the opposite end of a scale. Yet, while this may applicable in the case of predicates nouns denoting unique roles, certain institutions where the referent is pragmatically unique, or coordinate structures with a preceding referent, there is persuasive evidence to suggest a considerable number of other null structures do not fit such a description but, on the contrary, share common characteristics with the weak form of the definite article or occupy more of a neutral position which would permit insertion of either one of the surface articles. On this basis, a proposal is advanced to acknowledge two forms of the null article, strong and weak, according to context. Rather than a corpus-based statistical approach, this paper draws upon a smaller selection of contemporary, non-fictional texts from a variety of semantic fields to illustrate the points being made.</span></p>
2023-12-28T00:00:00+00:00Autorių teisių (c) 2023 Authorshttps://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/34292Towards Kyrgyz stop words2024-01-23T10:35:41+00:00Ruslan IsaevGulzada EsenalievaErmek Doszhanov
<p><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">The concept of stop words introduced by H. P. Lun in the mid-20th century plays a huge role in today’s NLP practice. Stop words are used to reduce noisy text data, remove uninformative words, speed up text processing, and minimize the amount of memory required to store data.<br data-mce-fragment="1"></span><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">The Kyrgyz language is an agglutinative Turkic language for which no scientific study of stop words has been previously published in English. In our study, we combined frequency analysis with rule-based linguistic analysis. First, we found the most frequently used words, set a threshold, and removed words below the threshold. This way we got a list of the most frequently used words. Then we reduced the list by excluding from the list all words that do not belong to the category of function words of the Kyrgyz language. Finally, we got a list of 50 words that can be considered stop words in the Kyrgyz language. In our analysis, we used a single corpus of sentences collected and posted as an open source project by one of the local broadcasters.</span></p>
2023-12-28T00:00:00+00:00Autorių teisių (c) 2023 Authorshttps://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/34289Compétition entre poly-, pluri- et multi- dans les néologismes officiels français2024-01-23T10:35:41+00:00Jan Holeš
<p><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;" data-mce-fragment="1">L’article traite de la formation et de l’usage des trois préfixes exprimant la pluralité dans la terminologie officielle française, en se basant sur l’exemple des 162 termes qui figurent dans </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">FranceTerme</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;" data-mce-fragment="1"> et qui contiennent </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">pluri</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;" data-mce-fragment="1">-, </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">poly</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;" data-mce-fragment="1">- et </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">multi</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;" data-mce-fragment="1">-. Parmi eux, </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">multi</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;" data-mce-fragment="1">- est le plus productif (104 termes), suivi par </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">poly</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;" data-mce-fragment="1">- (50 termes) et </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">pluri</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;" data-mce-fragment="1">- (8 termes). En ce qui concerne la distribution des termes selon les domaines, les sciences naturelles et techniques dominent sur les sciences sociales. La comparaison avec les équivalents anglais révèle un taux de correspondance assez élevé, même si 23 % des termes sont construits différemment dans les deux langues. Les substitutions relativement fréquentes des préfixes entre l’anglais et le français, par ex. </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">pluri</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;" data-mce-fragment="1">- et </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">poly</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;" data-mce-fragment="1">- en français au lieu de </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">multi</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;" data-mce-fragment="1">- en anglais, témoignent de leur synonymie partielle.</span></p>
2023-12-28T00:00:00+00:00Autorių teisių (c) 2023 Authorshttps://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/34290A corpus-based analysis of light verb constructions with MAKE and DO in British English2024-01-23T10:35:41+00:00Judita Giparaitė
<p><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">The comparison of light verb constructions with the verbs </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">make</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1"> and </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">do</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1"> has not received much attention. The present paper is an attempt to contribute to the study of these constructions. It aims to analyze the light verbs </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">make</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1"> and </span><em style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">do</em><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1"> in combination with the same deverbal nouns to identify similarities and differences between the two light verbs and examine the contribution of the light verbs and deverbal nouns to the light verb construction in terms of semantic and syntactic features. The research is corpus-based, and the data for analysis are collected from the British National Corpus (BNC). The semantic description deals with characteristics such as </span><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">generality, polysemy and aspectual meaning, and the syntactic description focuses on complementation. The analysis of findings demonstrates that, despite some similarities, almost all constructions with the two light verbs show either meaning or/and complementation differences. The study also reveals that both light verbs and deverbal nouns have an impact on the semantics and syntax of the construction. Light verbs may affect light verb constructions semantically in terms of generality and polysemy, and the aspectual meaning of constructions depends on both light verbs and deverbal nouns. Likewise, both light verbs and deverbal nouns have an influence on complementation, but in their own way: light verbs on the selection of complements and deverbal nouns on complementation patterns.</span></p>
2024-01-23T00:00:00+00:00Autorių teisių (c) 2023 Authorshttps://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/34288Poetic and theatrical occasionalisms: Creation of new morphologically complex words by Joseph von Eichendorff, Johann Nepomuk Nestroy, Peter Handke and Arno Schmidt2024-01-23T11:24:59+00:00Wolfgang U. DresslerBarbara TumfartDietmar KunischVanessa Hannesschläger
<p><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;">This contribution characterises and differentiates the poetic occasionalisms in the form of new morphologically complex words created by the early romantic German lyrical poet Joseph von Eichendorff, by the Austrian Nobel Prize winner for literature Peter Handke and by the extravagant German prosaic author Arno Schmidt and the occasionalisms created by the most famous Austrian comedy writer Johann Nepomuk Nestroy.</span><br style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" /><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;">The concept and term occasionalism has been founded by the Russian pioneer of stylistics Erik J. Chanpira (1996, see § 2) and defined as a newly created morphologically complex poetic word destined to be used with a literary function only once for a single passage and which is not taken over by anybody else. This definition holds for the authors investigated, except Eichendorff who reuses occasionalisms, which may be also reused by other lyrical poets of the same period or even later.</span><br style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" /><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;">The main part (§ 3) consists of the discussion of 17 criteria for characterising and differentiating the occasionalisms studied. These are productivity of word formation, literary functions, main content, single use vs. reuse of them, consequences of the noun bias of German and of the preference for binary relations, size of the word families of compound constituents (especially of the first constituent), the degree of poetic licence, semantically coherent vs. incoherent combination of words within a compound, embedding into the cotext and into the situational context, gapping constructions and their make-up, preference for compounding vs. derivational morphology.</span><br style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" /><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;">The conclusion and outlook (§ 4) present proposals how literary studies may profit from investigations of poetic and theatrical occasionalisms, which represent the highest degree of language creativity of literary authors. We urge that theatre productions should highlight occasionalisms and report that Nestroy’s German occasionalisms are generally better translated into English by programs of machine translation then by human translators.</span></p>
2024-01-23T00:00:00+00:00Autorių teisių (c) 2023 Authorshttps://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/34287Redakcinė kolegija ir turinys2024-01-23T11:28:03+00:00Jolanta Šinkūnienė
<p>-</p>
2024-01-23T00:00:00+00:00Autorių teisių (c) 2023 Vilniaus universiteto leidyklahttps://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/33111Rytą or ryte? Vakarą or vakare? A corpus analysis of Lithuanian time expressions denoting parts of the day2024-01-23T10:35:41+00:00Nina Kapušová
<p>This paper aims to reveal differences between the competing accusative and locative forms of Lithuanian temporal expressions denoting parts of the day (rytas ‘morning’, diena ‘day’, vakaras ‘evening’, naktis ‘night’). Since the accusative of time expresses a wider semantic spectrum, it was first necessary, using a prototypical approach, to define exactly what the morphosyntactic and semantic characteristics of the competing pairs are (i.e., prototypical verbal modifiers expressing location of an action/ state in time). Then, analysing the DLKT corpus data confirmed that the competition between the accusative and locative forms is present using the word vakaras ‘evening’ and rytas ‘morning’. This study reveals that the choice of case depends on the interaction of the given word with the (non)presence of an attribute and on the concrete type of attribute as well. It was confirmed that the accusatives of all the studied words predominate over the locatives, but the strength of the dominance varies. This may be caused by the different degree of adverbialization of the locative forms and by the different semantic implications embodied in the lexemes themselves, which is related to how successfully the locative resists the expansion of the accusative.</p>
2024-01-23T00:00:00+00:00Autorių teisių (c) 2024 Nina Kapušováhttps://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/32251Metadiscourse in Lithuanian linguistics research articles: A study of interactive and interactional features2024-01-23T10:35:41+00:00Anna RuskanGreta Maslauskienė
<p><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">In the recent decades the interpersonal nature of written academic communication has been widely studied in various linguistic/cultural contexts, including Lithuanian. To gain new insights into how knowledge is negotiated interpersonally in Lithuanian scientific texts, the present paper explores the distribution and use of interactive and interactional features of metadiscourse in Lithuanian research articles in a single discipline, i.e., linguistics. For the classification of metadiscourse resources, the study employs the interpersonal model of metadiscourse (Hyland 2005a). Based on the analysis of 30 Lithuanian research articles in the field of linguistics, this exploratory investigation reveals rhetorical strategies utilized by professional authors to construct a coherent text and engage their audiences in the chosen disciplinary domain. </span><span style="color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;" data-mce-fragment="1">The dominance of interactive metadiscourse features over interactional ones in the corpus examined shows that Lithuanian authors of research articles in linguistics are generally more concerned with organizing discourse and guiding readers through the text than with expressing attitudes and commitment to their arguments. The most common interactive resources are transitions and evidentials, and the most frequent interactional devices include boosters, engagement markers, and hedges. The analysis offers a number of methodological steps necessary for applying the interpersonal model of metadiscourse to Lithuanian data, and complements numerous investigations into Lithuanian academic discourse by illustrating and discussing the writer-reader interaction in linguistics in a larger corpus.</span></p>
2024-01-23T00:00:00+00:00Autorių teisių (c) 2024 Anna Ruskan | Greta Maslauskienė