Контекстуальная семантика заглавия романа Михаила Шишкина «Взятие Измаила»
Literatūros naratyvai ir kontekstai
Eleonora Shafranskaya
The Moscow City Teacher’s Training University, Russian Federation
Publikuota 2016-10-25
https://doi.org/10.15388/RESPECTUS.2016.30.35.06
PDF

Reikšminiai žodžiai

Михаил Шишкин
роман «Взятие Измаила»
время
мгновение
историческая травма

Kaip cituoti

Shafranskaya, E. (2016) “Контекстуальная семантика заглавия романа Михаила Шишкина «Взятие Измаила»”, Respectus Philologicus, 30(35), pp. 55–62. doi:10.15388/RESPECTUS.2016.30.35.06.

Santrauka

В статье рассмотрена взаимосвязь заглавия романа Михаила Шишкина Взятие Измаилас контекстом произведения, хронотопом, концептами «правда», «время», «мгновение», «историческая травма». Прецедентный текст «Взятие Измаила» предстает в новом символическом звучании – как большой исторический обман. Взамен ему писатель предлагает иную историческую матрицу: это не вехи, не катаклизмы, известные в историческом дискурсе; это, по словам А. Эткинда, «история не событий, но людей и текстов в их отношении друг к другу», что в американской филологии названо новым историзмом.

Взятие Измаила в контексте романа становится обозначением нового вектора осмысления истории, как частной, так и общей. В основе «нового историзма», вопреки клишированности исторических и социальных посылов, лежит только отдельное, только индивидуальное видение события. А слово сыр, предлагаемое фотографом для произнесения своим объектам, и случающаяся в ходе этого трю- ка якобы улыбка – это символ фальши, ставшей нормой как в социуме, так и в истории. Возможно, только так избывается историческая травма и только так (используем метафорику Эткинда о «кривом горе») горе выпрямляется и обретает «твердое» состояние.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.