Псковские говоры в их синхронно-диахронных отношениях с соседними языками (к фиксации и исследованию)
Kalbų kontaktai ir kontrastai: istorija ir modernumas
Лариса Яковлевна Яковлевна Костючук
Псковский государственный университет
Publikuota 2018-10-26
https://doi.org/10.15388/SlavViln.2017.62.11686
PDF

Reikšminiai žodžiai

псковские говоры, Псковский областной словарь с историческими данными, разноуровневые диалектные особенности, несвершение второй палатализации, отсутствие упрощения сочетания согласных, русскобалтско-финно-угорское пограничье

Kaip cituoti

Костючук, Л.Я.Я. (2018) “Псковские говоры в их синхронно-диахронных отношениях с соседними языками (к фиксации и исследованию)”, Slavistica Vilnensis, 62, pp. 117–138. doi:10.15388/SlavViln.2017.62.11686.

Santrauka

[статья и аннотация на русском, аннотации на английском и литовском языках]

Лексикографическая работа отражает и сохраняет знание о контактах русских говоров с балтами, финно-уграми в прошлом и настоящем. Научные исследования уникальных особенностей псковских говоров (несвершение второй палатализации в корнях кеп-, кев-кед-; необычные сочетания согласных [гл][кл]; особое появление звука [х]мяхоспрахывать; мена свистящих и шипящих звуков: суба ‘шуба’ и др.) обосновали особое положение псковских говоров среди всех восточнославянских языков и всех русских говоров. Сбор и изучение псковской народной речи приводят к пониманию роли синхронно-диахронных отношений псковских говоров с соседними языками в условиях “пограничья”. Некоторые уникальные особенности псковских говоров выделяют их среди восточнославянских языков и всех русских диалектов. Многоаспектная лексикографическая работа над Псковским областным словарём с историческими данными заставляет обращаться к объяснению специфических диалектных черт слов (кеп, всегли, мочигло, подпояхаться, приведи булку и др.) и находить исследовательские решения, которые меняют принятые научные мнения. Значим учёт данных археологии для выяснения жизни предков псковичей при общении с носителями других языковых систем (прежде всего балтских и финно-угорских). XX век показал, что запись народной речи на всех этапах сохранения материала должна быть достоверной, поскольку внимание даже к немногочисленным фактам может положить начало важному открытию и сделать новые теоретические выводы.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.