Slaviškos kilmės veiksmažodžiai su priesagomis -inti, -uoti, -yti, -ėti, -auti lietuvių kalbos žargone: derivaciniai ir adaptaciniai hibridai*
Articles
Robertas Kudirka
Vilniaus universitetas
https://orcid.org/0000-0002-1781-0478
Publikuota 2022-07-26
https://doi.org/10.15388/Taikalbot.2022.17.3
PDF
HTML

Reikšminiai žodžiai

veiksmažodiniai skoliniai
morfologinė adaptacija
veiksmažodžių daryba
žargonas

Kaip cituoti

Kudirka, R. (2022). Slaviškos kilmės veiksmažodžiai su priesagomis -inti, -uoti, -yti, -ėti, -auti lietuvių kalbos žargone: derivaciniai ir adaptaciniai hibridai*. Taikomoji Kalbotyra, 17, 62-78. https://doi.org/10.15388/Taikalbot.2022.17.3

Santrauka

Straipsnyje nagrinėjami 246 slaviškos kilmės lietuvių kalbos žargono hibridiniai veiksmažodžiai su priesagomis -inti, -uoti, -yti, -ėti, -auti. Atliktas tyrimas atskleidžia, kad skoliniai afiksine adaptacija yra priderinami prie kalbinės sistemos. Žargone pati dariausia hibridų priesaga yra -inti (190 hibridinių veiksmažodžių). Su šia priesaga iš lietuvių kalboje adaptuotų pamatinių žodžių sudaryta nemažai derivacinių hibridų (64), tokiais atvejais hibridiniai veiksmažodžiai yra priesagos -inti derivatai. Dvigubai daugiau su priesaga -inti yra adaptacinių hibridų (126), kurie morfologiškai adaptuojami pakeičiant kalbos donorės darybinę priesagą su kalbos recipientės priesaga -inti. Kitos priesagos nėra tokios darios: -uoti (21), -yti (12), -ėti (12), -auti (11), dažniausiai su jomis sudaromi derivaciniai hibridai jau iš žargone adaptuoto pamatinio vardažodžio.

PDF
HTML

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.