https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/issue/feed Respectus Philologicus 2022-05-05T06:49:51+00:00 Gabija Bankauskaitė gabija.bankauskaite@knf.vu.lt Open Journal Systems <p>Įkurtas 1999 m. Skirtas lingvistiniams tyrimams, literatūros naratyvų ir kontekstų problematikai, reklamos diskurso paveikumo klausimams, vertimo teorijai ir praktikai, audiovizualiniams tyrimams. Registruotas&nbsp;<em>Scopus</em> (Q1) nuo 2019.</p> https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/25366 St. Hedwig of Silesia: The Ducal Ideal of a Wife in Light of 15th-century “Sermones de sancta Hedwigis” 2022-04-16T09:36:55+00:00 Ewelina Kaczor ekaczor1@gmail.com <p>A collection of 15<sup>th</sup>-century Latin sermons for the day of St. Hedwig of Silesia (“Sermones de s. Hedwigis”) constitutes the source material for an analysis of matrimonial role models and the ideal of a wife (uxor) in medieval culture. The collection includes 84 sermons about St. Hedwig, preserved in 45 codes of Silesian provenance. The corpus of sermons on St. Hedwig is supplemented by 61 edited versions of “Vita sanctae Hedvigis” written in 47 manuscripts. The present article includes an analysis of St. Hedwig as a married woman, the ideal of a pious wife avoiding the pleasures of the flesh and observing moral norms in marriage, above all in sexual relations.&nbsp;</p> 2022-04-15T10:58:19+00:00 Autorių teisių (c) 2022 Ewelina Kaczor https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/24079 The The Associative Influence of Phonetic Nonce Words (Occasionalisms) in Modern Ukrainian Poetical Discourse 2022-04-16T09:36:56+00:00 Yuliia Hryshko yuliia_hryshko@ukr.net <p>The article presents the results of three linguistic associative experiments. The purpose of this research is to determine the influence of specific linguistic units – phonetic nonce words (occasionalisms) – on the perception of modern Ukrainian poetical discourse by addressees (readers). As stimuli for linguistic analysis of phonetic occasional units in modern Ukrainian poetical discourse used the most frequent phonetic nonce words in their graphic actualization (total 16 different stimuli). The three experimentally groups of respondents include 105 students of three Poltava high schools. A result of these experiments are 1684 reactions, among which 1146 (68%)&nbsp;– positive, 300 (18%) – negative, 238 (14%) – neutral. The lowest per cent of neutral reactions is motivated because phonetic nonce words are power intensifiers for the expressiveness of sound background in poetical discourse. The phonetic nonce words positively influence the perception of modern verbal discourse by addressees. The special role in decoding of sound information belongs to acoustic-articulator characteristics of vowels and consonants.</p> 2022-04-15T10:51:17+00:00 Autorių teisių (c) 2022 Yuliia Hryshko https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/24936 Graffiti and the Discursive Construction of Fitness in Gyms 2022-04-16T09:36:56+00:00 Raymond Echitchi sechitch@flog.uned.es <p class="RPSummary">This paper is an attempt to add knowledge to scholarship in a field that has attracted less attention from researchers. It presents a study of graffiti found on a board located inside a gym in Madrid that was carried out in order to get a grasp of the functions of the graffiti and gain an insight into discursive practices in gyms. Data analysis focused on texts while overlooking the graffiti’s non-verbal features and was carried out following Fairclough’s (2004, 2013) approach, which emphasizes the study of language as a social practice and encourages a three-fold analysis of discourse that includes action, representation and identification. The study revealed that social agents attempted to act and interact directly or indirectly with fellow gym-goers through graffiti.</p> 2022-04-15T10:43:50+00:00 Autorių teisių (c) 2022 Raymond Echitchi https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/25401 Chosen Keywords in the Discourse of British Politicians on Brexit: A Pragmatic Analysis 2022-04-16T09:36:57+00:00 Patrycja Kubicha patrycja.kubicha@gmail.com <p>The aim of the article was to select and analyze keywords concerning central Brexit-related themes found in chosen speeches delivered in the years 2013–2021 by politicians from three British parties: the Conservative Party, the Labour Party, and the Brexit Party. The decision regarding Brexit had been made as a result of the referendum in which a slight majority of British citizens had voted for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to leave the EU. Via a pragmatic analysis conducted with the help of the program AntConc on a sample of one hundred transcripts of chosen speeches from sources such as the official UK government website and media websites, two keywords that played a crucial role in the discourse on Brexit were chosen, namely <em>leave</em> and <em>remain</em>. They appeared in the speeches of members of all three parties mentioned above. In their rhetorical and persuasive speeches delivered before the referendum, the politicians tried to convince the British society to support Brexit or be against it. In their speeches given after the referendum, they accented, e.g., that the decision made by the majority of the voters needs to be honoured.</p> 2022-04-15T10:38:28+00:00 Autorių teisių (c) 2022 Patrycja Kubicha https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/26231 Kultūrinių realijų pavadinimų vertimas dubliažui: analizės modelis 2022-05-05T06:49:51+00:00 Danguolė Satkauskaitė danguole.satkauskaite@knf.vu.lt Jurgita Astrauskienė jurgita.astrauskiene@knf.vu.lt <p>Kultūrinių realijų pavadinimai sulaukia nemenko mokslininkų dėmesio, nes laikomi vienu sudėtingiausių vertėjams kylančių iššūkių. Nepaisant to, daugumoje darbų tiriamas kultūrinių realijų pavadinimų perteikimas kitakalbei auditorijai rašytiniuose tekstuose, o negausiuose audiovizualiniam diskursui skirtuose darbuose menkai atsižvelgiama į papildomus polisemiotinio teksto ribojimus. Vienas sudėtingiausių audiovizualinio vertimo būdų&nbsp;– dubliavimas dėl jam taikomos sinchronizacijos. Straipsnyje pateikiamas kultūrinių realijų pavadinimų vertimo modelis, skirtas būtent dubliuotiems kūriniams analizuoti. Taip pat aptariamas kultūrinių realijų koncepto kompleksiškumas, analizuojamos ir sisteminamos skirtingos kultūrinių realijų pavadinimų kategorizacijos, kultūrinių realijų pavadinimų vertimo taksonomijos. Darbe nagrinėjama dubliavimo kaip audiovizualinio vertimo būdo specifika, sinchronijos tipologija ir jų keliami iššūkiai kultūrinių realijų pavadinimų vertimui.</p> 2022-04-15T10:30:14+00:00 Autorių teisių (c) 2022 Danguolė Satkauskaitė | Jurgita Astrauskienė https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/24107 Translating Arabic Poetic Riddles into English: An Approach in Qualitative Studies 2022-04-16T09:36:58+00:00 Nida Salim Omar nidaaso@uomosul.edu.iq Kais Amir Kadhim Al Alwan kalwan@su.edu.om Mahmood Abdul Khaliq Al-Baqoa m.albagooh@uomosul.edu.iq <p>A <em>riddle</em> is a question that usually occurs in prose and poetic form. The composition of poetic riddles is complicated since it encompasses trick structure of English utterances that require more efforts and deep thinking on the part of readers to reach the intention of the riddle maker. The present study investigated the interpretation of utterances in poetic riddles when translated into English. The main objective was to extend the tricky utterances in poetic riddles to obtain the intention of the riddle maker through translation. To achieve this target, a Relevance Theory by Sperber and Wilson (1986; 1995) was adopted to cognitively interpret how the poetic riddles worked through translation. Then, Bach’s (1994) Ambiguity was also used to explain the meaning that fell under a word, phrase or even a statement. Finally, Gutt’s (1991; 1998; 2000) notion on the directness and indirectness of the interpretation was employed. Overall, the results showed that Arabic poetic riddles included ambiguous words as well as implicit meanings that require decoding to gain the intent word made by the riddle maker. Furthermore, Arabic poetic riddles are full of attribute words to help getting the intent word.&nbsp;</p> 2022-04-15T10:22:49+00:00 Autorių teisių (c) 2022 Nida Salim Omar | Kais Amir Kadhim Al Alwan | Mahmood Abdul Khaliq Al-Baqoa https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/22543 Dialogue with the Bible in the Poetical Dramas by Lesya Ukrainka: Philosophical Reflections and Dominant Symbols 2022-04-16T09:36:59+00:00 Maryana Hirnyak maryana.hirnyak@lnu.edu.ua <p>The article posits that the Biblical code is one of the most important pillars in the interpreting the literary works by Lesya Ukrainka, one of Ukraine’s renowned writers. Her verse dramas foreground Biblical intertextuality, which becomes a starting point for intellectual debates in the Ukrainian ‘fin de siècle’ on such essential problems as freedom and love, social and mental slavery, and the mission of art. The problems of (mis)treating the essence of God’s Kingdom and the human relationship with God are also centrepieces of Lesya Ukrainka’s dialogicality with the Bible. In the writer’s verse dramas, the explicit and implicit Biblical intertexts specify the active double-voiced discourse, which exhibits an interaction of the different consciousnesses. Following this, the text of the Scriptures provides the background for the dominant symbols (harp, stone and light) that can be actualized by the informed reader both through the allusions and via the reminiscences in Lesya Ukrainka’s dramatum.</p> 2022-04-15T10:13:53+00:00 Autorių teisių (c) 2022 Maryana Hirnyak https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/24591 Henriko Nagio gyvenimo ir kūrybos sampynos „Dienoraštyje“ 2022-04-16T09:37:00+00:00 Virginija Babonaitė-Paplauskienė virginijap@gmail.com <p>Straipsnyje aptariamas išeivijos poeto, vertėjo, literatūros kritiko, žemininko-lankininko humanitarinių mokslų daktaro Henriko Nagio (1920–1996) vienas iš egodokumentinio paveldo objektų&nbsp;– „Dienoraštis“ (1944–1946), saugomas Maironio lietuvių literatūros muziejuje. Jame užfiksuotas vienerių pokario metų, tapusių lemiamu lūžiu jo kartai, laikotarpis. Taikant archyvinės medžiagos analizės, aprašomąjį ir interpretacinį metodus, atskleidžiami rašytojo sąmonėje besiformuojantys filosofiniai, egzistenciniai ir asmeniniai aspektai, veriasi istorinis, socialinis, kultūrinis kontekstas, išryškėja vertybiniai kartos kriterijai. Per tekstus aiškėja Henriko Nagio asmenybės tapsmo scenarijus. Dienoraščio tekstas moksliniame diskurse praskleidžiamas pirmą kartą.</p> 2022-04-15T10:04:19+00:00 Autorių teisių (c) 2022 Virginija Babonaitė-Paplauskienė https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/24669 Contemporary Russian Literature in Latvia: Children’s Literature 2022-04-16T09:37:01+00:00 Elina Vasiljeva elina.vasiljeva@du.lv Elvira Isajeva elvira.isajeva@du.lv <p>Throughout the 20<sup class="char-style-override-1" xml:lang="en-US">th&nbsp;</sup>century, Russian children’s literature in Latvia was a unique phenomenon. Against the background of the general trends of Soviet children’s literature, Latvian children’s literature (in both Latvian and Russian) developed in a space that was less constrained in respect of ideological censorship. 21<sup class="char-style-override-1" xml:lang="en-US">st&nbsp;</sup>century children’s literature in Latvia is developing both taking into account the previous history and current trends. The article is devoted to the specific features of children’s literature in Russian, taking into account the general status of the Russian language as a foreign language and general trends in the socio-cultural space of Latvia. The study considers two main issues. First, it is a sociological analysis of the situation: an assortment of children’s books, the specifics of the school programme, awareness of contemporary Latvian and Russian children’s literature. On the other hand, the corpus of texts of contemporary children’s literature is studied, and an overview of the oeuvre of contemporary Latvian authors is presented. The material for literary analysis was the book by Vladimir Novikov, “The Mischief of the Obedient Martins”. In the course of the analysis, the specifics of the traditional children’s story, the cultural and historical context of the cross-border identity of the author and his potential readers, the specifics of the contemporary narrative, the identification of the concept “one’s own – other’s” were revealed.</p> 2022-04-15T09:58:38+00:00 Autorių teisių (c) 2022 Elina Vasiljeva | Elvira Isajeva https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/24354 A Narrative of Different Voices: Stylistic Analysis of Multiple Points of View in Zadie Smith’s “NW” 2022-04-16T09:37:01+00:00 Lurjana Krasniqi lurjana.k@gmail.com Lindita Tahiri lindita.tahiri@uni-pr.edu <p>While the post-colonial approach (Fernández Carbajal, 2016; López-Ropero, 2016) has dominated research on Zadie Smith’s postmodern work,&nbsp;<em xml:lang="en-US">NW</em>&nbsp;(2013), there has been little to no stylistic analysis of the novel. The article aims to fill in this theoretical gap by examining the different modes of point of view, indicating how they are linguistically encoded. Using Leech and Short’s model of narratological aspects of viewpoint (2007), the stylistic features of the third-person narrator and the reflectors are revealed. The analysis seeks to demonstrate that the narrative style varies with each shift of perspective and that the voice of the narrator and the characters’ points of view are linguistically intertwined. The research points out the stylistic metamorphosis of the narrator who moves from mimetic storytelling to metafiction, alternating between the covert narrator who foregrounds the characters’ point of view and the overt one who constantly pinpoints the linguistic identity of the novel. The fusion of form and content becomes the storyline of this novel, where the differences between viewpoints of the narrating voices reflect the differences between their lives.</p> 2022-04-15T09:50:40+00:00 Autorių teisių (c) 2022 Lurjana Krasniqi | Lindita Tahiri