Slavistica Vilnensis
Slavistica Vilnensis
Download

Slavistica Vilnensis ISSN 2351-6895 eISSN 2424-6115
2019, vol. 64(2), pp. 152–154 DOI:
https://doi.org/10.15388/SlavViln.2019.64(2).29

Профессору Будапештского университета им. Лоранда Этвеша Андрашу Золтану — 70 лет

Copyright © 2019. Published by Vilnius University Press. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Licence, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.

pav.jpg

Профессор Андраш Золтан на конференции Slavia Christiana в Вильнюсском университете (ноябрь 2012 г.). Фото: Е. Коницкая

25 декабря 2019 г. профессору Будапештского университета им. Лоранда Этвеша, слависту, украинисту, широко известному своими работами в области истории славянских языков, особенно в сфере славянско-венгерских лексических связей, исторической лексикологии и лексикографии Андрашу Золтану исполнилось 70 лет.

В публикациях А. Золтана (их число превышает 300), написанных на русском, венгерском, польском, украинском, немецком, болгарском и других языках, отличающихся высочайшим уровнем эрудиции и широтой филологических горизонтов, рассматриваются вопросы истории формирования славянских языков, особенности формирования восточнославянских литературных языков, славянской и венгерской этимологии и словообразования, история заимствований во фразеологии, другие культурно-языковые процессы восточнославянских и западнославянских контактов, исследуются средневековые памятники белорусско-украинской письменности, а также другие проблемы, актуальные как для венгерского, так и славянского исторического языкознания.

Чем бы ни занимался Андраш Золтан, какие бы темы и проблемы ни обсуждал, какие бы памятники письменности ни исследовал или издавал, его прежде всего интересуют венгерско-славянские (в широком смысле) культурные, исторические, языковые, литературные и личностные связи: будь то “Повесть об Атилле” — прекрасно подготовленный и изданный руськомовный перевод (при польском посредничестве) венгерского источника, будь то многочисленные новые или уточненные славянские и венгерские этимологии или ареальные исследования и т. д.

Андраш Золтан закончил Будапештский университет им. Л. Этвеша в 1974 г. В 1984 г. в МГУ им. М. В. Ломоносова защитил диссертацию “Западнорусско-великорусские языковые контакты в области лексики в XV в. (К вопросу о западной традиции в деловой письменности Московской Руси)” (научный руководитель — профессор Б. А. Успенский), в которой осмыслялась роль старобелорусского языка в становлении русского. В 1991–2002 гг. А. Золтан руководил вновь образованной кафедрой восточнославянской и балтийской филологии Будапештского университета, а в 2003 г. возглавил новую кафедру украинской филологии Института славянской и балтийской филологии; с 2007 г. стал заведующим кафедры венгерско-русинской филологии Ниредгазской высшей школы. В 2006 г. ему присвоено звание профессора.

В начале 1990-х гг. в Венгрии была создана Ассоциация белорусистов, организатором и бессменным президентом которой является А. Золтан. В 2010 г. за выдающийся личный вклад в популяризацию белорусского языка и культуры в Венгерской республике, укрепление белорусско-венгерского сотрудничества в гуманитарной сфере и плодотворную деятельность в области взаимообогащения национальных культур он был награжден медалью Франциска Скорины.

Славистов Литвы связывают с профессором Андрашем Золтаном давние дружеские отношения. Он не раз бывал на кафедре славянской филологии Вильнюсского университета, выступал на славистических конференциях, организуемых в ВУ и в Институте литовского языка, каждый раз задавая парадоксальные вопросы, открывая заново, казалось бы, известные научные сюжеты.

Редакция журнала Slavistica Vilnensis сердечно поздравляет профессора, желает ему здоровья, долгих плодотворных лет жизни и надеется на новые научные встречи, всегда
приносящие интересные идеи и неожиданные решения.