Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Redaktorių kolegija
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
Recenzavimas
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Prisijungti
en
T 15 (2022): Vertimo studijos
Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Redaktorių kolegija
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
Recenzavimas
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Prisijungti
en
Prisijungti
en
Pradžia
/
Vertimo studijos
/
Archyvas
/
Vertimo studijos
T 15 (2022)
Vertimo studijos
Publikuota 2023-01-31
Pradžios puslapiai
Nijolė Maskoliūnienė
Redakcinė kolegija ir turinys
Santraukos peržiūros 334 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 101
1-5
PDF
Straipsniai
Dalia Lapinskaitė | Dalia Mankauskienė
MAIK platformos „Coursera“ turinio postredagavimas
Santraukos peržiūros 531 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 293 | Straipsnio (HTML) peržiūros 66
6-29
PDF
HTML
Gunta Ločmele
Latvian Original Adverts and Translations in the 1920s and 1930s
Santraukos peržiūros 378 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 159 | Straipsnio (HTML) peržiūros 57
30-46
PDF
HTML
Žygimantas Pekūnas
Deontinio modalumo raiška Europos Sąjungos teisės aktų vertime į lietuvių kalbą
Santraukos peržiūros 428 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 196 | Straipsnio (HTML) peržiūros 43
47-66
PDF
HTML
Artūras Ratkus
Morfologiškai sudėtingų terminų vertimo problemos: untenantability atvejis
Santraukos peržiūros 406 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 204 | Straipsnio (HTML) peržiūros 61
67-79
PDF
HTML
Ieva Šelekaitė | Robertas Kudirka
Menkaverčiai Anderseno pasakos „Coliukė“ vertimai iš tarpinių kalbų ir perpasakojimai
Santraukos peržiūros 600 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 309 | Straipsnio (HTML) peržiūros 68
80-95
PDF
HTML
Daina Valentinavičienė
Cenzūros poveikis anglų verstinės literatūros kanonui sovietmečiu:Josepho Conrado atvejis
Santraukos peržiūros 635 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 311 | Straipsnio (HTML) peržiūros 81
96-112
PDF
HTML
Interviu
Ingrida Tatolytė
Translation in Response to the Turbulent World
Santraukos peržiūros 334 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 124 | Straipsnio (HTML) peržiūros 47
113-114
PDF
HTML
Dalia Mankauskienė
Translation technologies: “It’s the people that are most important”. Interview with Joss Moorkens
Santraukos peržiūros 358 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 164 | Straipsnio (HTML) peržiūros 107
115-126
PDF
HTML
Deimantė Veličkienė
On Multiple Functions of Translation: The Role of Translation in Diaspora, in Nation-Building and in Ideological Control. Interview with Nike Kocijančič Pokorn
Santraukos peržiūros 315 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 116 | Straipsnio (HTML) peržiūros 34
127-131
PDF
HTML
Agnė Zolubienė
On Interpreting as Collaboration: “There must be a will from the whole society to create access to interpreters”. Interview with Elisabet Tiselius
Santraukos peržiūros 291 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 116 | Straipsnio (HTML) peržiūros 87
132-149
PDF
HTML
×
Vartotojo vardas
*
Būtinas
Slaptažodis
*
Būtinas
Keisti slaptažodį
Palikite mane prisijungusį
Prisijungti
Neturite paskyros?
Registruokites