T 16 (2023): Vertimo studijos

T 16 (2023)

Vertimo studijos
Publikuota 2023-10-11

Pradžios puslapiai

Nijolė Maskaliūnienė
Redakcinė kolegija ir turinys
Santraukos peržiūros 637 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 91
1-5
PDF
Nijolė Maskaliūnienė | Ingrida Tatolytė
Translation Within the Intricate Tapestry of Ideologies, Cultures, and Viewpoints
Santraukos peržiūros 760 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 133 | Straipsnio (HTML) peržiūros 24

Straipsniai

Seyhan Bozkurt Jobanputra | Mehmet Zeki Giritli
Ideologija ir teatro tekstų vertimas šiuolaikiniame Turkijos teatre
Santraukos peržiūros 820 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 397 | Straipsnio (HTML) peržiūros 40
Karolina Butkuvienė | Lolita Petrulionė
Diachroninis vertimo normų tyrimas literatūros diskurso pavyzdžiu
Santraukos peržiūros 808 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 299 | Straipsnio (HTML) peržiūros 45
Ayman S. Elbarbary
Ahmed’as Ibn Fadlan’as ir Bayard’as Taylor’as – kelionių literatūros kūrėjai ar vertėjai?
Santraukos peržiūros 910 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 398 | Straipsnio (HTML) peržiūros 42
Sabrina Solange Ferrero
Feminizmas ir etosas Elviros Sastre atliktame rupi kaur rinktinės „milk and honey“ vertime į ispanų kalbą
Santraukos peržiūros 764 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 323 | Straipsnio (HTML) peržiūros 37
Antony Hoyte-West
Pirmųjų vertėjų žodžiu pėdsakais Britanijos imperijos ankstyvojo kolonijinio laikotarpio Trinidade: istorinė prieiga
Santraukos peržiūros 654 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 171 | Straipsnio (HTML) peržiūros 47
Mathilde Kamal-Girard
Vertimo politika Vakarų Europos konstituciniuose teismuose: autentiškumas ir / arba autoriteto įtvirtinimas
Santraukos peržiūros 723 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 223 | Straipsnio (HTML) peržiūros 43
Nataliya Rudnytska
(Po)sovietinė Rusija ir Vakarai. Ideologinio priešo įvaizdis prozos vertimuose į anglų kalbą
Santraukos peržiūros 744 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 321 | Straipsnio (HTML) peržiūros 31
Karin Sibul
Atsakomybė ir etika sinchroniškai verčiant filmus
Santraukos peržiūros 736 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 263 | Straipsnio (HTML) peržiūros 74
Carmen Torrella Gutiérrez | Francisco Javier Vigier-Moreno
Sudėtingi etiniai verslo vertimo žodžiu klausimai: mokymasis spręsti kultūrines problemas per praktiką ir refleksiją
Santraukos peržiūros 834 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 259 | Straipsnio (HTML) peržiūros 37
Gaëtan Regniers
Levo Tolstojaus „laimingi taikos vaikai“. Apsakymo „Sevastopolis gruodžio mėnesį“ (1855 m.) vertimas karo metais
Santraukos peržiūros 928 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 260 | Straipsnio (HTML) peržiūros 20
Andrejs Veisbergs | Gunta Ločmele
Trys latvių vertimo kritikos etapai
Santraukos peržiūros 736 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 178 | Straipsnio (HTML) peržiūros 40
Anna Sverediuk
Maria Hablevych ir „tiesos“ samprata „Hamlete“
Santraukos peržiūros 690 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 184 | Straipsnio (HTML) peržiūros 30
Paulius V. Subačius
Vaivorykštė be saulės: tekstinė refrakcija sovietmečio vertimuose
Santraukos peržiūros 803 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 236 | Straipsnio (HTML) peržiūros 28

Interviu

Ingrida Tatolytė
Changing Horizons in Audiovisual Translation: ‘We Are Becoming More Aware of the Power and Impact of Language’. Interview with Jorge Díaz-Cintas
Santraukos peržiūros 651 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 202 | Straipsnio (HTML) peržiūros 93
Ingrida Tatolytė
Unfolding Archives for Translation Studies: On Context, Human Condition, and Staying Wary. Interview with Outi Paloposki
Santraukos peržiūros 636 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 167 | Straipsnio (HTML) peržiūros 54