T 8 (2015): Vertimo studijos

T 8 (2015)

Vertimo studijos
Publikuota 2017-03-15

Straipsniai

Svetlana Carsten
MAPPING A THEORETICAL FRAMEWORK FOR ORCIT
Santraukos peržiūros 370 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 391
7-21
PDF
Dalia Mankauskienė
PRIEŠIŠKŲ KALBŲ EUROPOS PARLAMENTE VERTIMO IŠ ANGLŲ KALBOS Į LIETUVIŲ KALBĄ SOCIOLINGVISTINĖ ANALIZĖ
Santraukos peržiūros 382 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 420
22-38
PDF
Neringa Terleckaitė
INTERTEKSTUALUMO VERTIMO ŽODŽIU STRATEGIJOS EUROPOS PARLAMENTE
Santraukos peržiūros 441 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 366
39-53
PDF
Jūratė Žukauskaitė | Rasa Darbutaitė
VERTĖJO UŽRAŠAI: TEKSTO GLAUDINIMO STRATEGIJOS
Santraukos peržiūros 471 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 482
54-69
PDF
Novella di Nunzio
BETWEEN PHILOLOGY AND CRITICISM IN LITERARY TRANSLATION: LA COSCIENZA DI ZENO BY ITALO SVEVO
Santraukos peržiūros 465 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 424
70-79
PDF
Adriano Cerri
K. DONELAIČIO METŲ TIKRINIAI VARDAI KITOSE KALBOSE: VERTIMO STRATEGIJŲ PALYGINIMAS
Santraukos peržiūros 367 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 524
80-97
PDF
Dovilė Mikutaitė | Liucija Černiuvienė
ŽARGONO VERTIMO PROBLEMOS: MENINIŲ FILMŲ „BANLIEUE 13“ IR „BANLIEUE 13. ULTIMATUM“ VERTIMŲ ANALIZĖ
Santraukos peržiūros 593 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 558
98-118
PDF
Miglė Šaltytė
SLENGO, KAIP SOCIALINĖS REALIJOS, VERTIMO YPATUMAI
Santraukos peržiūros 673 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 723
119-138
PDF
139-153
PDF
Andrejs Veisbergs
THE TRANSLATION SCENE IN INDEPENDENT LATVIA BETWEEN THE WARS (1918–1940)
Santraukos peržiūros 404 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 716
154-175
PDF

Apžvalgos, recenzijos, anotacijos

Asta Dvilaitienė
TRYS POKALBIAI SU LIONGINU PAŽŪSIU
Santraukos peržiūros 387 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 365
176-191
PDF
Reviewed by Gunta Gunta Ločmele
BOOK REVIEW
Santraukos peržiūros 335 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 231
192-193
PDF
Maxim Lobanov
LOKALIZUOTOJO ATSAKOMYBĖ
Santraukos peržiūros 398 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 344
194-199
PDF