T 1 (2008): Vertimo studijos

T 1 (2008)

Vertimo studijos
Publikuota 2008-04-12

Straipsniai

Nijolė Maskaliūnienė
PRATARMĖ
Santraukos peržiūros 444 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 371
7-8
PDF
Pietro U. Dini
VERTIMO VARDAI IR LITERATŪRINIO VERTIMO TEORIJOS. LYGINAMOSIOS ISTORINĖS SEMANTIKOS ASPEKTAS
Santraukos peržiūros 318 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 363
11-24
PDF
Nijolė Maskaliūnienė
APSKAITOS TERMINŲ ŽODYNAS MAŠININIAM VERTIMUI
Santraukos peržiūros 600 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 475
25-36
PDF
Markas Paura
NAUJAS ŽVILGSNIS Į GRĖSMĘ, PAVOJŲ IR PAŽEIDŽIAMUMĄ
Santraukos peržiūros 380 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 394
37-44
PDF
Pierre Skorov
LE SABIR CONTEMPORAIN: QUELQUES ÉLÉMENTS POUR TRADUIRE DE FRANÇAIS EN FRANÇAIS
Santraukos peržiūros 354 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 346
45-57
PDF
Lionginas Pažūsis
KAIP Į LIETUVIŲ KALBĄ VERČIAMI ANGLIŠKI KALAMBŪRAI
Santraukos peržiūros 783 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 782
58-80
PDF
Liucija Černiuvienė
EILIUOTŲ IR NEEILIUOTŲ CH. PERRAULT PASAKŲ VERTIMŲ ANALIZĖ
Santraukos peržiūros 435 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 392
81-91
PDF
Rasa Klioštoraitytė
P. P. PASOLINI’O POEZIJOS VERTIMO PROBLEMATIKA
Santraukos peržiūros 366 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 356
104-112
PDF
Arnaud Parent
HOW TO TEACH LEGAL FRENCH TO LITHUANIAN SPEAKERS
Santraukos peržiūros 349 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 391
113-126
PDF
Jelena Brazauskienė | Irena Miškinienė
KAS IR KAIP VERS IŠ RUSŲ KALBOS IR Į RUSŲ KALBĄ? RUSŲ KALBOS VERTĖJŲ RENGIMAS LIETUVOJE
Santraukos peržiūros 453 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 415
127-132
PDF
Galina Kavaliauskienė | Ligija Kaminskienė
TRANSLATION AS A COGNITIVE STRATEGY FOR LIFELONG LEARNING
Santraukos peržiūros 443 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 408
133-148
PDF