T 1 (2008): Vertimo studijos

T 1 (2008)

Vertimo studijos
Publikuota 2008-04-12

Straipsniai

Nijolė Maskaliūnienė
PRATARMĖ
Santraukos peržiūros 423 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 362
7-8
PDF
Pietro U. Dini
VERTIMO VARDAI IR LITERATŪRINIO VERTIMO TEORIJOS. LYGINAMOSIOS ISTORINĖS SEMANTIKOS ASPEKTAS
Santraukos peržiūros 303 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 352
11-24
PDF
Nijolė Maskaliūnienė
APSKAITOS TERMINŲ ŽODYNAS MAŠININIAM VERTIMUI
Santraukos peržiūros 574 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 464
25-36
PDF
Markas Paura
NAUJAS ŽVILGSNIS Į GRĖSMĘ, PAVOJŲ IR PAŽEIDŽIAMUMĄ
Santraukos peržiūros 358 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 382
37-44
PDF
Pierre Skorov
LE SABIR CONTEMPORAIN: QUELQUES ÉLÉMENTS POUR TRADUIRE DE FRANÇAIS EN FRANÇAIS
Santraukos peržiūros 334 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 334
45-57
PDF
Lionginas Pažūsis
KAIP Į LIETUVIŲ KALBĄ VERČIAMI ANGLIŠKI KALAMBŪRAI
Santraukos peržiūros 723 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 759
58-80
PDF
Liucija Černiuvienė
EILIUOTŲ IR NEEILIUOTŲ CH. PERRAULT PASAKŲ VERTIMŲ ANALIZĖ
Santraukos peržiūros 410 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 384
81-91
PDF
Rasa Klioštoraitytė
P. P. PASOLINI’O POEZIJOS VERTIMO PROBLEMATIKA
Santraukos peržiūros 348 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 346
104-112
PDF
Arnaud Parent
HOW TO TEACH LEGAL FRENCH TO LITHUANIAN SPEAKERS
Santraukos peržiūros 337 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 381
113-126
PDF
Jelena Brazauskienė | Irena Miškinienė
KAS IR KAIP VERS IŠ RUSŲ KALBOS IR Į RUSŲ KALBĄ? RUSŲ KALBOS VERTĖJŲ RENGIMAS LIETUVOJE
Santraukos peržiūros 436 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 403
127-132
PDF
Galina Kavaliauskienė | Ligija Kaminskienė
TRANSLATION AS A COGNITIVE STRATEGY FOR LIFELONG LEARNING
Santraukos peržiūros 429 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 393
133-148
PDF