Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Redaktorių kolegija
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
Recenzavimas
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Prisijungti
en
T 10 (2017): Vertimo studijos
Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Redaktorių kolegija
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
Recenzavimas
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Prisijungti
en
Prisijungti
en
Vyksta programinės įrangos atnaujinimas. Platformos zurnalai.vu.lt ir journals.vu.lt gali būti laikinai nepasiekiamos nuo 9:00 iki 17:00.
Pradžia
/
Vertimo studijos
/
Archyvas
/
Vertimo studijos
T 10 (2017)
Vertimo studijos
Publikuota 2017-12-20
Straipsniai
Grasilda Blažienė
Vokiečių ordino raštų vertimo į lietuvių kalbą ypatumai
Santraukos peržiūros 589 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 461
7-19
PDF
Pietro U. Dini
Vertimas ir „Etymologica veritas“ (remiantis pradžios knyga 2, 23)
Santraukos peržiūros 490 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 332
20-44
PDF
Rachid Acim
Šekspyro meilės poezijos neišverčiamumas
Santraukos peržiūros 922 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 680
45-64
PDF
Jacob Blakesley
Nuotolinis Dantės vertimų skaitymas
Santraukos peržiūros 703 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 530
65-75
PDF
Moreno Bonda
Ankstyvieji Johno Miltono„Prarastojo rojaus“(Paradise Lost) vertimai į italų kalbą: nesėkmingi bandymai ir Dantės įtaka
Santraukos peržiūros 583 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 535
76-94
PDF
Svitlana Shurma | Anna Chesnokova
Emily Dickinson poezija vertimai į ukrainiečių ir rusų kalbas: sinestetinė slinktis
Santraukos peržiūros 659 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 540
95-119
PDF
Mary Wardle
Jokio skirtumo? „Jautrių“ tekstų vertimas
Santraukos peržiūros 646 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 448
120-134
PDF
Aušra Tumosaitė | Jonė Grigaliūnienė
Kultūriniai konceptai kalboje: episteminės frazės „I think“ ir su ja susijusių modelių ypatumai ir jų vertimas į lietuvių kalbą
Santraukos peržiūros 658 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 434
135-155
PDF
Mantas Noreika | Inesa Šeškauskienė
ES reglamentai: leksinių samplaikų vertimo iš anglų į lietuvių kalbą tendencijos
Santraukos peržiūros 819 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 552
156-174
PDF
Rasa Klioštoraitytė
Svetimžodžių perteikimas verčiant grožinę literatūrą. atvejo analizė
Santraukos peržiūros 585 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 411
175-191
PDF
Viktorija Semėnaitė | Nijolė Maskaliūnienė
Dialekto vertimas grožinėje literatūroje. Atvejo analizė
Santraukos peržiūros 1074 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 676
192-208
PDF
Loreta Vaičiulytė-Semėnienė
Daiktavardžiai kvantifikatoriai lietuvių kalboje ir vertimuose
Santraukos peržiūros 509 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 538
209-227
PDF
Dinah Krenzler-Behm
Authentische Aufträge in der Übersetzerausbildung – Brückenschlag Zwischen Theorie und Praxis
Santraukos peržiūros 544 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 373
228-240
PDF
Simona Jaskelevičiūtė
Šv. Jeronimo 57 laiškas Pamachijui apie geriausią vertimo būdą. Įvadas, vertimas, komentarai
Santraukos peržiūros 568 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 410
241-264
PDF
×
Vykdomi programinės įrangos atnaujinimo darbai, todėl laiknai prisijungti negalėsite. Atsiprašome už galimus nepatogumus.