Статья представляет собой истолкование повести Владимира Федоровича Одоевского «Сильфида» (1837) и состоит из двух качественно разных частей: реального и концептуального комментария. Первый комментарий посвящен выявлению скрытой цитаты, ее переводу с итальянского языка на русский и установлению ее источника (опера Джоаккино Россини «Танкред»). В этой части также приводятся фактические сведения, которые дают представление о комплексе содержаний, стоящих за отсылкой и позволяющих понять ее функцию в общем замысле произведения. Во втором комментарии предметом рассмотрения становится сюжет повести и ее образность, имеющая богатую философскую и иконографическую традицию (в первую очередь неоплатонизм и алхимический символизм); через них раскрывается проблематика произведения и философские воззрения В. Ф. Одоевского.

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.