The Roles of Vision, Space, and the Body in Interpreting Unfamiliar Serbian and English Idiomatic Expressions
Straipsniai
Dušan Stamenković
University of Niš, Serbia
Austin Bennett
Case Western Reserve University, USA
Mihailo Antović
University of Niš, Serbia
Publikuota 2014-04-25
https://doi.org/10.15388/RESPECTUS.2014.25.30.1
PDF

Reikšminiai žodžiai

vizija
erdvė
įkūnijimas
idiomos
konceptualizavimas

Kaip cituoti

Stamenković, D., Bennett, A. and Antović, M. (2014) “The Roles of Vision, Space, and the Body in Interpreting Unfamiliar Serbian and English Idiomatic Expressions”, Respectus Philologicus, 25(30), pp. 11–30. doi:10.15388/RESPECTUS.2014.25.30.1.

Santrauka

Šiame darbe tiriama, ar leksikalizuotos vizualinės-erdvinės konfigūracijos ir / ar aiški nuoroda į žmogaus kūno dalis gali palengvinti nežinomų idiomų interpretavimą, lyginant teisingus nežinomų anglų ir serbų kalbų idiomatinių išsireiškimų interpretavimo lygius. Dvi respondentų grupės, Amerikos ir Serbijos inžinerijos studentai, gavo užduotį išverstus į vertimo kalbą idiomatinius išsireiškimus, kurių reikšmės anksčiau jie nežinojo (serbų ar anglų kalbose), interpretuoti pažodžiui. Idiomos buvo suskirstytos į tris grupes: (1) vizualinės-erdvinės kūno idiomos, (2) tik kūno idiomos ir (3) ne kūno idiomos. Tyrimo tikslas buvo patikrinti, ar nuorodos į vizualinę-erdvinę ir / arba kūno dalių informaciją galėtų padėti respondentams teisingai interpretuoti žodinę išraišką. Iš abiejų respondentų grupių buvo gauti tokie rezultatai: pirmaujančią poziciją užėmė vizualinės-erdvinės kūno idiomos, antrą  – kūno komponentai, mažiausiai atpažintos ne kūno dalių idiomos. Šių rezultatų interpretacija galėtų sustiprinti gerai žinomas kognityvinės lingvistikos prielaidas, kad konstruojant abstrakčius konceptus vizualinės-erdvinės konfigūracijos ir įkūnijimas yra labai reikšmingi.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai

1 2 3 4 5 > >>