Slavistica Vilnensis ISSN 2351-6895 eISSN 2424-6115
2023, vol. 68(1), pp. 139–146 DOI: https://doi.org/10.15388/SlavViln.2023.68(1).101

Юрий Александрович Новиков
(30.10.1938 — 12.01.2023)

Copyright © 2023 Надежда Морозова. Published by Vilnius University Press. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Licence, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.

novik-7.jpg 

V Международная научная конференция «Лингвистические,
дидактические и социокультурные аспекты функционирования
языка». Вильнюсский университет эдукологии, Вильнюс, 25 апреля 2012 г.
Фото Т. Каневой (Сыктывкар)

12 января 2023 г. после тяжелой болезни на 85 году жизни от нас ушел профессор Литовского университета эдукологии (ныне Академия образования при университете Витовта Великого), доктор honoris causa Российской академии наук, известный фольклорист, ведущий специалист по русской эпической поэзии и традиционной культуре русских староверов стан Балтии Юрий Александрович Новиков.

Ю. А. Новиков родился в 1938 г. Его детские годы прошли в селе Федоровка Неклиновского района Ростовской области. Семейные обстоятельства складывались так, что Юрию пришлось сменить несколько школ, поэтому среднюю школу он закончил в 1955 г. в пос. Каменоломни Ростовской области. Как и многие его сверстники, молодой человек мечтал о романтической профессии геолога, но приехав Москву, понял, что знаний и подготовки провинциальной средней школы по точным наукам для поступления на геологию явно недостаточно и решил поступить на филологический факультет МГУ, так как историей «был сыт с детства»: родители Ю рия были учителями истории. Своим университетским учителем Ю. А. Новиков всегда считал Э. В. Померанцеву. По окончании первого курса летом 1956 г. вместе с другими студентами он отправился в свою первую фольклорную экспедицию в Карелию и… влюбился в Карелию и Русский Север навсегда. Именно тогда у него возник интерес к русскому былинному эпосу, что впоследствии стало главным объектом его научных штудий — даже закончив академическую карьеру в университете, Юрий Александрович продолжал составлять текстологические комментарии к былинным томам «Свода русского фольклора», который издается в Институте русской литературы (ИРЛИ) РАН.

По окончании университета Ю. А. Новиков волей судьбы оказался в Вильнюсе (женился на коллеге-фольклористке Брониславе Кербелите1, также выпускнице МГУ, в то время уже работавшей в Институте литовского языка и литературы). В 1960–1967 гг. работал в газете «Советская Литва»: сначала литературным сотрудником (1960–1961), затем — заместителем ответственного секретаря и заведующим отделом промышленности, строительства и транспорта; тогда же по совместительству преподавал на кафедре русской литературы Вильнюсского государственного педагогического института (ВГПИ; ныне Академия образования при университете Витовта Великого). В 1972 г. получил должность старшего преподавателя, в 1977 г. в Институте этнографии, фольклора и искусствоведения АН Белоруссии (Минск) защитил докторскую (тогда — кандидатскую) диссертацию «Эпическая традиция Пудожского края», затем получил звание доцента. В 1981–1986 гг. стал заместителем декана факультета русского языка и литературы, в 1986–1988 гг. — заведовал кафедрой русской литературы, затем три года (с 1988 по 1990 г.) был деканом факультета русского языка и литературы ВГПИ. В 1992 г. в ИРЛИ Юрий Александрович защитил хабилитационную работу «Сказитель и былинная традиция». В том же году получил звание профессора и проработал в этой должности до лета 2009 г. После выхода на пенсию продолжил научную деятельность и активно публиковался как в Литве, так и за рубежом, преимущественно в России.

kalba-8.jpg 

Традиционная конференция «Рябининские чтения».
Петрозаводск, сентябрь 2007 г.
Фото В. Кузнецовой (Петрозаводск)

Научное наследие Ю. А. Новикова обширно: он автор более 160 научных и научно-популярных работ, в том числе 12 книг [см.: Научные труды 2018]. Он активно участвовал в различных научных форумах в Литве, Латвии, России и др. странах; сотрудничал со многими научными центрами и организациями: ИРЛИ РАН, Институтом мировой литературы РАН, музеем «Кижи» (Петрозаводск), Поморским государственным университетом (Архангельск), Центром русского фольклора (Москва), Даугавпилсским университетом и рядом других. В 2002 г. вместе с архангельскими коллегами принимал участие в экспедиции «По следам А. Д. Григорьева и О. Э. Озаровской» на реку Кулой Мезенского района Архангельской области. В 2004 и 2006 гг. приглашался ведущим лектором летних школ для работников культуры Архангельской области «Актуализация фольклорных традиций». Русские былины он знал, как никто другой: составил уникальный указатель устных былинных текстов, восходящих к книжным источникам [Новиков 2001; первое издание: Новиков 1995]. В монографии «Сказитель и былинная традиция» (Санкт-Петербург, 2000) Ю. А. Новиков убедительно показал, насколько важна в изучении эпической традиции личность исполнителя и какова роль и влияние сказителя на текст былины. Исследования по текстологии русского эпоса представлены в монографии «Динамика эпического канона. Из текстологических наблюдений над былинами» (Вильнюс, 2009). В ней продолжены текстологические изыскания, начатые в работах «Сказитель и былинная традиция» и «Былина и книга: Аналитический указатель зависимых от книги и фальсифицированных былинных текстов». Последняя крупная работа профессора — обобщающий том по текстологии былин «Эпический мир и способы его художественного воплощения (Из текстологических наблюдений над былинами)» (Вильнюс, 2013), в которой рассматриваются проблемы, связанные с варьированием былинных текстов, функционированием некоторых художественных приемов и др., анализируется эпическая традиция различных регионов России и творческая манера отдельных исполнителей. В этой книге автор активно использовал наблюдения над текстами былин, накопленные в процессе подготовки сюжетных комментариев к былинным томам «Свода русского фольклора».

С фольклором русских старообрядцев (или старожилов, как тогда было принято называть это русское этноконфессиональное меньшинство) Литвы Юрий Александрович впервые познакомился в 1960-х гг., когда вместе с супругой принимал участие в фольклорных экспедициях по собиранию и изучению литовского фольклора. Разумеется, объектом исследования участников экспедиции было литовское сельское население, однако в литовских деревнях нередко встречались и представители русских староверов. Ю. А. Новиков уже тогда обратил внимание на самобытность местной русской фольклорной традиции, но в то время она еще не стала объектом его пристального внимания и интереса — любовь к русскому эпосу была сильнее. Более близкое знакомство с русской старообрядческой фольклорной традицией произошло в 1970-е гг. во время экспедиций студенческого фольклорного кружка, организованного на отделении русской филологии ВГПИ.

interv-9.jpg 

Ю. А. Новиков и О. Г. Ровнова (Москва) во время экспедиции в Западное Причудье (Эстония) летом 2006 г. Фото Н. Морозовой

Первая большая удача ждала студентов и их руководителя в 1975 г. в местечке Салакас Зарасайского района — тогда они познакомились с прекрасным знатоком местного русского образного слова, собирателем-самоучкой и исполнительницей Елизаветой Ивановной Колесниковой. Результатом многолетней работы с этой удивительной женщиной стал сборник избранных пословиц и поговорок «Русские пословицы Литвы из собрания Елизаветы Колесниковой», подготовленный Ю. А. Новиковым совместно с Т. С. Шадриной [Русские пословицы 1992]. Когда в 1996 г. при Вильнюсском университете была создана Интердисциплинарная группа по изучению старообрядцев Литвы и начато многолетнее комплексное исследование старообрядческой истории и культуры, Ю. А. Новиков активно включился в этот проект и возглавил фольклорное направление. Результаты этой работы были представлены в многочисленных статьях и выступлениях на конференциях и в публикациях фольклорных текстов в различных сборниках. После окончания активной экспедиционной деятельности Ю. А. Новиков решил опубликовать свод русского фольклора староверов Литвы, включив в него все на тот момент записанные (опубликованные и неопубликованные) достойные внимания фольклорные материалы. Результатом этой многолетней работы стал капитальный трехтомный свод «Фольклор старообрядцев Литвы: Тексты и исследование» (т. 1–3, Вильнюс, 2007–2010), в который в общей сложности вошло более 6 тысяч текстов (от сказок до пословиц и поговорок). На данный момент можно утверждать, что по сравнению с другими регионами фольклорная традиция русских староверов Литвы обследована и описана наиболее тщательно.

Одновременно в 2006 г. по приглашению председателя Союза старообрядческих общин Эстонии П. Г. Варунина литовские исследователи старообрядческой культуры Н. Морозова и М. Романова под руководством Ю. А. Новикова проводили исследования фольклора староверов Западного Причудья (Эстония). Результатом этой работы стало красочное богато иллюстрированное издание «Чудное Причудье. Фольклор староверов Эстонии»2. Фольклорная традиция латвийского старообрядчества также неоднократно попадала в поле зрения Юрия Александровича. Самая значительная работа здесь — это свод «Русский фольклор в записях студентов Даугавпилсского университета (1963–1991)» [Новиков 2008], подготовленный по просьбе латвийских коллег.

Мы познакомились в 1996 г., когда на Историческом факультете Вильнюсского университета был инициирован проект комплексного исследования истории и культуры русских староверов Литвы. Как уже было сказано, Юрий Александрович как опытный фольклорист-полевик отвечал за фольклористическое направление экспедиционной и исследовательской работы. Фольклористы и диалектологи (ими руководил проф. В. Н. Чекман) быстро нашли общий язык, поэтому эта группа обособилась и начала работать независимо от остальных участников3. Активная экспедиционная работа продолжалась 7 лет, до 2002 г.: это сотни километров дорог, десятки информаторов, многие десятки часов бесед и записей, несчетное количество часов обсуждений и т. д.

В шутку мы называли Юрия Александровича Собирателем — он не только записывал (т. е. собирал) фольклорные тексты, но и не упускал случая летом и осенью отправиться в лес за грибами или ягодами, а в экспедициях по утрам, пока все спали, успевал сбегать в ближайший лесок и набрать пахучих ягод к завтраку. А еще он очень любил рыбалку, причем, как многие рыбаки, он только ловил рыбу и крайне редко ее ел. Летом примерно на месяц обязательно ездил в Карелию, привозил оттуда «полные короба» даров карельских лесов, болот и озер в виде ягод, грибов и вяленой рыбы и щедро делился «уловом» с друзьями.

Юрий Александрович был желанным гостем на страницах различных филологических изданий: публиковал многочисленные статьи, краткие отчеты об экспедициях на Русский Север (иногда в соавторстве с коллегами), сообщал об экспедиционных находках и под. Сотрудничал он и с журналом Slavistica Vilnensis: напечатал несколько статей, посвященных фольклорной традиции староверов литовско-белорусского пограничья.

Он представлял то поколение исследователей, для которых наука была смыслом жизни, радостью и вдохновением, и беззаветно служил своей профессии. Его любили студенты, коллеги из разных стран радовались каждой встрече с ним. Он всегда поддерживал молодых коллег дельным советом и щедро делился своими знаниями. Повторной встречи с ним всегда ждали народные сказители, дедушки и бабушки, в неспешных беседах с которыми он провел немалую часть жизни. Улыбчивый и доброжелательный, с удивительным чувством юмора, занимательный рассказчик, внимательный собеседник, он был душой компаний, прекрасно пел как народные, так и бардовские песни, иногда по просьбам коллег мог исполнить даже фрагменты так любимых им былин… Пражский славист и балтист Илья Лемешкин (Карлов университет) назвал Юрия Александровича «последним сказителем Русского Севера», поскольку пение стáрин Новиков перенял от сказителей Карелии и Архангельской области в 1950-х гг. во время студенческих экспедиций. И вот последний сказитель, получивший знание от носителей традиции в поле, а не в комфортном кабинете, он же высокопрофессиональный фольклорист, ушел… К счастью, несколько фрагментов мы успели записать для себя на память, а теперь и для истории…

Для многих будущих поколений фольклористов работы Юрия Александровича Новикова, особенно издания текстов, справочники, указатели и текстологические комментарии, будут настольными книгами и надежными путеводителями в мире русского эпоса и традиционной (деревенской) русской культуры.

Светлая благодарная память…

Литература

Морозова, Н., Новиков, Ю., 2007. Чудное Причудье. Фольклор староверов Эстонии. Тарту.

Научные труды 2018 = Научные труды Ю. А. Новикова (Материалы к библиографии). In Современные методы и подходы в изучении традиционной народной культуры: К юбилею Юрия Александровича Новикова (Из истории русской фольклористики, вып. 10). Санкт-Петербург: Свое издательство. 268–283.

Новиков, Ю. А., 1995. Былина и книга. Указатель зависимых от книги и фальсифицированных былинных текстов. Вильнюс: Вильнюсский педагогический университет.

Новиков, Ю. А., 2001. Былина и книга: Аналитический указатель зависимых от книги и фальсифицированных былинных текстов. 2-е изд., доп. Санкт-Петербург: Европейский дом.

Новиков, Ю. А. (сост.), 2008. Русский фольклор в записях студентов Даугавпилсского университета (1963–1991) (Komparatīvistikas institūta almanahs; 10. sēj.). Даугавпилс.

Русские пословицы 1999 = Русские пословицы Литвы из собрания Елизаветы Колесниковой / Изд. подготовили Ю. А. Новиков, Т. С. Шадрина. Вильнюс.

Bibliography (Transliteration)

Morozova, N., Novikov, Ju., 2007. Chudnoe Prichud’e. Fol’klor staroverov Jestonii. Tartu.

Naucznyje trudy 2018 = Nauchnyje trudy Ju. A. Novikova (Materialy k bibliografii). In Sovremennye metody i podhody v izuchenii tradicionnoj narodnoj kul’tury: K jubileju Jurija Aleksandrovicha Novikova (Iz istorii russkoj fol’kloristiki, vyp. 10). Sankt-Peterburg: Svoe izdatel’stvo. 268–283.

Novikov, Ju. A., 1995. Bylina i kniga. Ukazatel’ zavisimyh ot knigi i fal’sificirovannyh bylinnyh tekstov. Vil’njus: Vil’njusskij pedagogicheskij universitet.

Novikov, Ju. A., 2001. Bylina i kniga: Analiticheskij ukazatel’ zavisimyh ot knigi i fal’sificirovannyh bylinnyh tekstov. 2-e izd., dop. Sankt-Peterburg: Evropejskij dom.

Novikov, Ju. A. (sost.), 2008. Russkij fol’klor v zapisjah studentov Daugavpilsskogo universiteta (1963–1991) (Komparatīvistikas institūta almanahs; 10. sēj.). Daugavpils.

Russkie poslovicy 1999 = Russkie poslovicy Litvy iz sobranija Elizavety Kolesnikovoj / Izd. podgot. Ju. A. Novikov, T. S. Shadrina. Vil’njus.

Надежда Морозова

Институт литовского языка, Вильнюс (Литва)

1 Бронислава Кербелите — известный литовский фольклорист, профессор университета Витовта Великого, автор многочисленных научных и научно-популярных работ по литовскому преимущественно прозаическому фольклору.

2 В экспедиции также принимала участие старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН О. Г. Ровнова (Москва), которая работала по своей программе — занималась изучением особенностей русской диалектной речи староверов Причудья. Издание материалов: [Морозова, Новиков 2007].

3 В экспедициях в разное время также принимали участие проф. Валерий Николаевич Чекман, д-р Надежда Морозова, тогда студенты / магистранты Рената Еленските, Вера Дьячкова, Мария Романова, Рамунас Тримакас.