The New English [N [N]] Construction in the Slavic Languages, and Why the Baltic Languages Don’t Have It
I
Cynthia Vakareliyska
Publikuota 2011-01-01
https://doi.org/10.15388/SlavViln.2011.2.1452
PDF

Kaip cituoti

Vakareliyska C. (2011) „The New English [N [N]] Construction in the Slavic Languages, and Why the Baltic Languages Don’t Have It“, Slavistica Vilnensis, 56(2), p. 45-52. doi: 10.15388/SlavViln.2011.2.1452.

Santrauka

Синтия Вакарелийска
Новая английская конструкция типа [N [N]] в славянских языках и причины ее отсутсвия в балтийских языках

Наряду с потоком английских лексических заимствований, хлынувшим в славян­ские языки после 1990 г., в них появилось не свойственное славянским языкам явле­ние — атрибутивные словосочетания, в которых определяемому имени существи­тельному предшествует определяющее имя существительное, подобное английской конструкции типа [N [N]], ср. jazz singer и action figure. В этой конструкции, заим­ствованной независимо друг от друга всеми славянскими языками, определяемое имя представляет собой субстантив — заимствование, вошедшее в язык ранее и, как правило, не через английский язык, а определяющим существительным являет­ся английский субстантив в нетрансформированной английской морфологической форме, без суффикса, переводящего субстантив в прилагательное, и без окончания, напр.: болг. джаз певец или екшън фигура. Такие определительные конструкции довольно частотны и продуктивны, несмотря на то, что отсутствие прилагательного и флексии в определительной конструкции со вторым определяемым словом пред­ставляет собой значительное нарушение основных славянских морфологических и морфосинтаксических правил. В статье предлагаются объяснения (с учетом исто­рической перспективы) того факта, что болгарский (и, вероятно, македонский) язык опережает другие славянские языки по частотности и продуктивности рассматрива­емой конструкции, а также когнитивные основания, по которым славянские языки эту конструкцию допускают, несмотря на трудности усвоения. Обращается внима­ние на отличие в этом отношении родственных современных балтийских языков.

PDF

Susipažinkite su autorių teisėmis žurnalo politikoje skiltyje Autorių teisės.