Język polskich inskrypcji nagrobnych na cmentarzach w okolicach Oszmiany
Straipsniai
Karalina Kaspiarovich
John Paul II Catholic University of Lublin image/svg+xml
https://orcid.org/0009-0003-4087-1599
Publikuota 2025-12-01
https://doi.org/10.15388/SlavViln.2025.70(2).2
PDF
HTML

Reikšminiai žodžiai

napisy nagrobne
język inskrypcji nagrobnych
cmentarz
Oszmiana
język polski na Białorusi

Kaip cituoti

Kaspiarovich, K. (2025) „Język polskich inskrypcji nagrobnych na cmentarzach w okolicach Oszmiany“, Slavistica Vilnensis, 70(2), p. 16–31. doi:10.15388/SlavViln.2025.70(2).2.

Santrauka

Artykuł jest poświęcony analizie polskojęzycznych inskrypcji nagrobnych z cmentarzy w Żupranach, Cudzieniszkach i Horodnikach w rejonie oszmiańskim na Białorusi. Materiał badawczy obejmuje 263 inskrypcje zawierające zapisy odbiegające od polszczyzny ogólnej. Analiza językowa pozwala wyróżnić liczne cechy na poziomie grafii, fonetyki, fleksji, składni i leksyki, ukształtowane głównie pod wpływem języka białoruskiego i rosyjskiego. Odmienności te są wynikiem wielowiekowych kontaktów językowych oraz stopniowych zmian w kompetencjach młodszych pokoleń. Zgromadzony materiał ukazuje inskrypcje nagrobne jako istotne świadectwo przywiązania lokalnej społeczności do polskiej tradycji, tożsamości i religii katolickiej.

PDF
HTML
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.