ŽODŽIŲ ŽAISMO VERTIMAS J. PREVERT ’O POEZIJOS RINKTINĖJE „PUOKŠTĖ“
Straipsniai
Tomas Taškauskas
Publikuota 2017-04-05
https://doi.org/10.15388/VertStud.2014.7.10534
PDF

Kaip cituoti

Taškauskas, T. (2017) “ŽODŽIŲ ŽAISMO VERTIMAS J. PREVERT ’O POEZIJOS RINKTINĖJE „PUOKŠTĖ“”, Vertimo studijos, 7, pp. 96–109. doi:10.15388/VertStud.2014.7.10534.

Santrauka

Straipsnyje analizuojamas ir vertinamas žodžių žaismo perteikimas Jacques’o Prevert’o poezijos rinktinės Puokštė vertime į lietuvių kalbą. Glaustai aptarus J. Prevert’o stiliaus ypatybes, bendrąsias poezijos vertimo problemas ir pristačius žodžių žaismo sampratą bei vertimo strategijas, analizuojami konkretūs žodžių žaismo J. Prevert’o poezijoje vertimo atvejai, svarstant galimas vertimo alternatyvas. Analizuojant ir vertinant eilėraščių vertimus į lietuvių kalbą daugiausia remiamasi Henri Meschonnico (2012) vertimo poetikos postulatais.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai

1 2 3 4 5 > >>