HOW TO TEACH LEGAL FRENCH TO LITHUANIAN SPEAKERS
Straipsniai
Arnaud Parent
Publikuota 2017-04-12
https://doi.org/10.15388/VertStud.2008.1.10623
PDF

Kaip cituoti

Parent, A. (2017) “HOW TO TEACH LEGAL FRENCH TO LITHUANIAN SPEAKERS”, Vertimo studijos, 1, pp. 113–126. doi:10.15388/VertStud.2008.1.10623.

Santrauka

Legal language has its own technical terms that a translator has to know. This article considers some specificities of French and Lithuanian legal terms as well as specific turns of the sentence and the ways to train students to recognize and use them.
PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.