Vaižganto Dėdės ir dėdienės literatūros istorijoje, kine ir teatre
Straipsniai
Gitana Vanagaitė
Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas
Publikuota 2018-12-20
https://doi.org/10.51554/Col.2018.28670
PDF

Reikšminiai žodžiai

Vaižgantas
literatūra
teatras
kinas
recepcija
kodas
prasmė

Kaip cituoti

Vanagaitė, G. (2018) “Vaižganto Dėdės ir dėdienės literatūros istorijoje, kine ir teatre ”, Colloquia, 41, pp. 51–71. doi:10.51554/Col.2018.28670.

Santrauka

Straipsnyje, remiantis Vaižganto apysakos Dėdės ir dėdienės literatūros istorijos, kino (Algimanto Dausos filmas „Tas prakeiktas nuolankumas“) ir teatro (Reginos Steponavičiūtės bei Gabrielės Tuminaitės spektakliai) recepcija, keliamas klausimas, koks Vaižganto apysakos skaitymo ir suvokimo kodas cirkuliuoja kultūros apyvartoje ir ar šį kodą veikė / veikia Dausos filmas ir Steponavičiūtės bei Tuminaitės spektakliai?
Kitas straipsnyje keliamas klausimas susijęs su literatūros / kino / teatro tekstų ryšiais. Ir Dausos filmas, ir Steponavičiūtės bei Tuminaitės teatro spektakliai turi eksplicitines nuorodas į Vaižganto apysaką, lyg ir pripažindami šios apysakos pirminį, t. y. autorinį, statusą. Tačiau, nepaisant šio hierarchiją steigiančio santykio, ekranizacija ir teatro pastatymai, vykę skirtingais istoriniais-politiniais laikais, labiau paisė savojo laiko ideologinės specifikos, o ne į universalumą pretenduojančios aksiologinės apysakos plotmės (išimtį sudarytų Steponavičiūtės režisuotas spektaklis). Gal todėl ir šiandien nėra suformuotas Dėdžių ir dėdienių skaitymo / suvokimo kodas, ko lyg ir reikalautų literatūros klasikos standartas.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.