Sinonimija keliose “Lapino Romano” poringėse
Straipsniai
Irina Mikalkevičienė
Prancūzų filologijos katedra, Vilniaus universitetas
Publikuota 2002-12-01
PDF

Kaip cituoti

Mikalkevičienė, I. (2002) “Sinonimija keliose ‘Lapino Romano’ poringėse”, Kalbotyra, 52(3), pp. 86–93. Available at: https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/23333 (Accessed: 3 May 2024).

Santrauka

Sinonimija, labai pagyvinanti ir papuošianti kalbą, yra itin patrauklus tyrinėjimų objektas. Dabartinės prancūzų kalbos sinonimams nemaža dėmesio skyrė ir skiria tiek leksikologai, tiek stilistai, tiek semantikai. Tačiau senosios (IX–XIII amžiaus) prancūzų kalbos sinonimai plačiau tyrinėti nebuvo. Todėl buvo labai idomu pasižiūrėti, kaip atrodo ”Lapino Romano” sinonimija bent keliose jo dalyse. Panagrinėjus išrinktus sinonimus paaiškėjo, kad sinonimijos srityje senoji prancūzų kalba ne tik labai artima dabartinei tiek sinonimų gausa, tiek jų rūšimis (lengvai išskiriamos daugianarės ideografinių sinonimų eilutės, absoliutūs ir stilistiniai sinonimai), bet gal net ją pranoksta morfologiniame lygmenyje: XIII amžiaus prancūzų kalba dažnai sudarinėjo absoliučius sinonimus, prie tos pačios šaknies pridėdama vis kitas priesagas, o dabartinei kalbai daugiau būdinga vienos leksemos polisemija.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.