Lietuvių juodas ir vokiečių schwarz šalutinės reikšmės
Straipsniai
Gražina Astramskaitė
Publikuota 1988-12-01
PDF

Kaip cituoti

Astramskaitė, G. (1988) “Lietuvių juodas ir vokiečių schwarz šalutinės reikšmės”, Kalbotyra, 39(3), pp. 4–11. Available at: https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/31078 (Accessed: 9 May 2024).

Santrauka

Die Nebenbedeutungen von Schwarz sind in beiden Sprachen gleich. Sogar die übertragenen Sememe fallen zusammen. Viele Seme, besonders die des übertragenen Semems ‘schlecht’, fallen mit den entsprechenden Semen der übertragenen Sememe von dem Parafarbwort dunkel zusammen und bilden dementsprechend synonymiscbe Reiben mit ihm. Das lässt sich durch die gleiche Etymologie der beiden Wörter erklären, nämlich aus dem Parafarbwort dunkel/tamsus.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.