К проблеме изучения литуанизмов в периферийных польских говорах литовско-белорусского пограничья
Straipsniai
Ирена Адомавичюте
Publikuota 1983-12-01
PDF

Kaip cituoti

Адомавичюте, Ирена. 1983. „К проблеме изучения литуанизмов в периферийных польских говорах литовско-белорусского пограничья“. Kalbotyra 34 (2): 78–84. https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/25605.

Anotacija

This article is based on S. Bielikowicz’s work “Wiocuk gada”; the meanings and the usage of the following loan words are analysed: arbata, kul slomy, kruśnia, kulsza, lapszuk, podynka, tarpa, wiapla, wikswa, kimsy, rojsty, žergać, grabolić. It is revealed that such Polish dialect items as lenty ‘calm’ and smagle ‘merry, strong’ have originated from such Lithuanian words as lėtas and smagiai.

PDF

Nuorodos

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.