К проблеме семантических полонизмов в русском приказном языке первой половины XVII века
Straipsniai
Людмила Павловна Гарбyль
Vilniaus universitetas image/svg+xml
Publikuota 2002-12-01
PDF

Kaip cituoti

Павловна Гарбyль Л. (2002) „К проблеме семантических полонизмов в русском приказном языке первой половины XVII века“, Slavistica Vilnensis, 51(2), p. 49–62. Adresas: https://www.zurnalai.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/26841 (žiūrėta: 8 lapkričio 2025).

Santrauka

The article examines the history of the following words found in diplomatic correspondence from Muscovite Russia (first half of 17th cen.): beg in the meaning ‘rotation of the heavenly bodies’, vzajem in the meaning ‘mutually, reciprocally’, voznik in the meaning ‘draught-horse, carriage-horse’, dostaviti in the meaning ‘to convey; to bring’, dochožen ’e in the meaning ‘attainment, achievement’, žaloba in the meaning ‘mourning’ and životnyj in the meaning ‘abdominal’.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.