Vokiečių kalbos sakinių su werden-pasyvu lietuviškieji atitikmenys
Straipsniai
Vaiva Žeimantienė
Vokiečių filologijos katedra, Filologijos fakultetas, Vilniaus universitetas
Publikuota 2001-12-01
PDF

Kaip cituoti

Žeimantienė, V. (2001) “Vokiečių kalbos sakinių su werden-pasyvu lietuviškieji atitikmenys”, Kalbotyra, 50(3), pp. 103–112. Available at: https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/23406 (Accessed: 1 May 2024).

Santrauka

Straipsnyje pateikiama vokiečių kalbos sakinių su werden-pasyvu ir jų lietuviškųjų atitikmenų analizė, kurios tikslas – atskleisti kai kuriuos nagrinėjamų kalbų neveikiamosios rūšies formų bei jų atitikties ypatumus.

Vokiečių kalbos neveikiamosios rūšies konstrukcijų ir jų lietuvių kalbos atitikmenų gretinimas rodo, kad vokiečių kalbos neveikiamosios rūšies konstrukcijas lietuvių kalboje atitinka tiek veikiamosios, tiek neveikiamosios rūšies konstrukcijos. Vokiečių kalbos konstrukcijas su werden-pasyvu lietuvių kalboje dažniausiai atitinka veikiamosios rūšies konstrukcijos, kurios yra dviejų tipų: (I) veikiamosios rūšies konstrukcijos su veiksniu ir (2) veikiamosios rūšies konstrukcijos be veiksnio. Tai, kad vokiečių kalbos neveikiamosios rūšies konstrukcijas werden + Partizip II lietuvių kalboje dažnai atitinka veikiamosios rūšies konstrukcijos (net 55,8 % išnagrinėtų pavyzdžių), patvirtina prielaidą, jog lietuvių kalbos aktyvinės ir atitinkamos pasyvinės konstrukcijos, priklausomai nuo veiksmažodžių reikšmės gali būti sinoniminės, kai jos reiškia procesą. Frazės aktualiosios skaidos aspektu lietuvių kalbos veikiamosios rūšies konstrukcijos su žymėta žodžių tvarka objektas-subjektas gali pakeisti neveikiamosios rūšies konstrukcijas su nežymėta žodžių tvarka.

Vokiečių kalbos konstrukcijas werden + Partizip II lietuvių kalboje atitinka neveikiamosios rūšies konstrukcijos tiek su neveikiamosios rūšies esamojo laiko dalyviu, tiek ir su neveikiamosios rūšies būtojo laiko dalyviu.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.