Kontrastą žyminčių diskurso žymiklių kombinatorinis potencialas anglų ir lietuvių kalbose: semantinė-funkcinė analizė
Straipsniai
Greta Maslauskienė
Vilniaus universitetas
Publikuota 2020-06-10
https://doi.org/10.15388/LK.2020.22464
PDF

Reikšminiai žodžiai

diskurso žymikliai
kontrastą žymintys diskurso žymikliai
kontrastą žyminčių diskurso žymiklių kombinacijos
tarpkalbinė perspektyva

Kaip cituoti

Maslauskienė, G. (2020) “Kontrastą žyminčių diskurso žymiklių kombinatorinis potencialas anglų ir lietuvių kalbose: semantinė-funkcinė analizė”, Lietuvių kalba, (14), pp. 1–22. doi:10.15388/LK.2020.22464.

Santrauka

Straipsnyje analizuojami pagrindiniai kokybiniai ir kiekybiniai kontrastą žyminčių diskurso žymiklių kombinacijų parametrai tarpkalbinėje perspektyvoje – anglų ir lietuvių akademiniame, grožinės literatūros ir šnekamosios kalbos diskursuose. Remiantis tekstynų metodu, išskirtos kontrastą žyminčių diskurso žymiklių kombinacijos lietuvių ir anglų kalbose, taip pat nustatyti pagrindiniai jų semantikos ypatumai, leidžiantys atlikti pragmatinę kontrasto funkciją. Be to, aptariamas šių žymiklių multifunkcionalumas anglų ir lietuvių kalbose, apibūdinamos ir kitos galimos tų pačių formų atliekamos funkcijos. Nustatant diskurso žymiklių kombinacijas, remtasi Fraserio (2013) diskurso žymiklių kombinacijos samprata ir kontrastą žyminčių diskurso žymiklių kombinacijų klasifikacija. Tekstynų duomenys rodo, kad kontrastą žyminčių diskurso žymiklių kombinacijų vartojimo ypatumus lemia ir konkreti kalba, ir diskurso tipas. Nustatyta, kad kontrastą žyminčių diskurso žymiklių kombinacijų vartojimas yra labiau paplitęs lietuvių kalboje. Šio tipo kombinacijos vyrauja lietuvių kalbos šnekamajame diskurse. Kita vertus, anglų kalboje kontrastą žyminčios diskurso žymiklių kombinacijos yra labiausiai paplitusios akademiniame diskurse. Be to, pastebėta, kad šioms kombinacijoms būdingas multifunkcionalumas, ypač pastebimas sakytinėje kalboje, kur kontrastą žyminčios diskurso žymiklių kombinacijos naudojamos iš įvairių paskatų - siekiant atkreipti adresato dėmesį, žymėti prieštaravimą, abejonę, t.t. Šiuo požiūriu diskurso žymiklių kombinacijų semantinę-funkcinę raidą galima sieti su (inter)subjektyvizacijos procesais.  

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.