В библиотеке Хиландарского монастыря хранится 9 списков Cтишного пролога XIV–XVII вв., а также два конволюта, в которых вслед за месячной Cлужебной минеей помещен Cтишной пролог. Среди этих списков выделяются прологи, объединяющие чтения болгарского и сербского переводов. Цель данного исследования ‒ установить особенности состава и языка Cтишного пролога Хил. 436 на март–август, переписанного монахом Саввой в 1621 г. Для установления редакционной принадлежности списка его состав был постатейно сопоставлен с традиционными представителями болгарского и сербского переводов Стишного пролога. В результате проведенного исследования было установлено, что пролог Хил. 436 с 10 марта по 31 августа следует за болгарским переводом, а его начальная часть с 1 по 9 марта воспроизводит сербский перевод. Анализ языковых особенностей списка Хил. 436 показал, что дополнительная редакторская правка не проводилась.
Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.