T. 11 (2018): Vertimo studijos

T. 11 (2018)

Vertimo studijos
Publikuota 2018-12-20

Pradžios puslapiai

Vertimo Studijos
Redakcinė kolegija ir turinys
Santraukos peržiūros 181 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 95
1-5
PDF

Straipsniai

Екатерина Бондаренко
Урбанонимы в украинском и английском сленге: к вопросу об эквивалентности в переводе
Santraukos peržiūros 462 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 272 | Straipsnio (HTML) peržiūros 126
Karolina Gimževskienė
Raganos ir burtininkai lietuvių mitologinėse sakmėse ir jų atitikmenys rusų ir anglų kalbose
Santraukos peržiūros 554 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 550 | Straipsnio (HTML) peržiūros 156
Jūratė Pajėdienė
Pažvelgus į Mikalojaus Daukšos Katekizmo (1595) ir jo lenkiškojo originalo tekstų neatitikimus
Santraukos peržiūros 469 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 264 | Straipsnio (HTML) peržiūros 290
Eriola Qafzezi
Kalbos (ne)atitikimai vertime: Roaldo Dahlio The Big Fat Giant ir jo albaniškasis vertimas
Santraukos peržiūros 467 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 300 | Straipsnio (HTML) peržiūros 128
Helia Vaezian
Interneto kaip tekstyno ištekliai vertimui
Santraukos peržiūros 476 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 236 | Straipsnio (HTML) peržiūros 101
Andrejs Veisbergs
Latvijos vertimo panorama stalinizmo laikotarpiu
Santraukos peržiūros 506 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 224 | Straipsnio (HTML) peržiūros 135

Recenzijos

Adriano Cerri
Lietuvių literatūros vertimai į italų kalbą: dešimtmečio apžvalga (2008–2018)
Santraukos peržiūros 709 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 305 | Straipsnio (HTML) peržiūros 216

Kita

Edgaras Platelis
Tarpinstitucinių terminologų susitikimų aktualijos
Santraukos peržiūros 712 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 231 | Straipsnio (HTML) peržiūros 142