T 16 (2023): Vertimo studijos

T 16 (2023)

Vertimo studijos
Publikuota 2023-10-11

Pradžios puslapiai

Nijolė Maskaliūnienė
Redakcinė kolegija ir turinys
Santraukos peržiūros 629 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 91
1-5
PDF
Nijolė Maskaliūnienė | Ingrida Tatolytė
Translation Within the Intricate Tapestry of Ideologies, Cultures, and Viewpoints
Santraukos peržiūros 749 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 129 | Straipsnio (HTML) peržiūros 24

Straipsniai

Seyhan Bozkurt Jobanputra | Mehmet Zeki Giritli
Ideologija ir teatro tekstų vertimas šiuolaikiniame Turkijos teatre
Santraukos peržiūros 817 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 375 | Straipsnio (HTML) peržiūros 40
Karolina Butkuvienė | Lolita Petrulionė
Diachroninis vertimo normų tyrimas literatūros diskurso pavyzdžiu
Santraukos peržiūros 803 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 293 | Straipsnio (HTML) peržiūros 45
Ayman S. Elbarbary
Ahmed’as Ibn Fadlan’as ir Bayard’as Taylor’as – kelionių literatūros kūrėjai ar vertėjai?
Santraukos peržiūros 908 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 377 | Straipsnio (HTML) peržiūros 40
Sabrina Solange Ferrero
Feminizmas ir etosas Elviros Sastre atliktame rupi kaur rinktinės „milk and honey“ vertime į ispanų kalbą
Santraukos peržiūros 759 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 297 | Straipsnio (HTML) peržiūros 35
Antony Hoyte-West
Pirmųjų vertėjų žodžiu pėdsakais Britanijos imperijos ankstyvojo kolonijinio laikotarpio Trinidade: istorinė prieiga
Santraukos peržiūros 651 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 168 | Straipsnio (HTML) peržiūros 45
Mathilde Kamal-Girard
Vertimo politika Vakarų Europos konstituciniuose teismuose: autentiškumas ir / arba autoriteto įtvirtinimas
Santraukos peržiūros 720 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 209 | Straipsnio (HTML) peržiūros 42
Nataliya Rudnytska
(Po)sovietinė Rusija ir Vakarai. Ideologinio priešo įvaizdis prozos vertimuose į anglų kalbą
Santraukos peržiūros 741 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 292 | Straipsnio (HTML) peržiūros 31
Karin Sibul
Atsakomybė ir etika sinchroniškai verčiant filmus
Santraukos peržiūros 731 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 249 | Straipsnio (HTML) peržiūros 73
Carmen Torrella Gutiérrez | Francisco Javier Vigier-Moreno
Sudėtingi etiniai verslo vertimo žodžiu klausimai: mokymasis spręsti kultūrines problemas per praktiką ir refleksiją
Santraukos peržiūros 828 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 247 | Straipsnio (HTML) peržiūros 36
Gaëtan Regniers
Levo Tolstojaus „laimingi taikos vaikai“. Apsakymo „Sevastopolis gruodžio mėnesį“ (1855 m.) vertimas karo metais
Santraukos peržiūros 924 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 239 | Straipsnio (HTML) peržiūros 20
Andrejs Veisbergs | Gunta Ločmele
Trys latvių vertimo kritikos etapai
Santraukos peržiūros 722 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 175 | Straipsnio (HTML) peržiūros 38
Anna Sverediuk
Maria Hablevych ir „tiesos“ samprata „Hamlete“
Santraukos peržiūros 687 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 174 | Straipsnio (HTML) peržiūros 30
Paulius V. Subačius
Vaivorykštė be saulės: tekstinė refrakcija sovietmečio vertimuose
Santraukos peržiūros 801 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 232 | Straipsnio (HTML) peržiūros 28

Interviu

Ingrida Tatolytė
Changing Horizons in Audiovisual Translation: ‘We Are Becoming More Aware of the Power and Impact of Language’. Interview with Jorge Díaz-Cintas
Santraukos peržiūros 646 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 199 | Straipsnio (HTML) peržiūros 93
Ingrida Tatolytė
Unfolding Archives for Translation Studies: On Context, Human Condition, and Staying Wary. Interview with Outi Paloposki
Santraukos peržiūros 629 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 161 | Straipsnio (HTML) peržiūros 52