Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Redakcinė kolegija
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
Recenzavimas
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Prisijungti
en
T 12 (2019): Vertimo studijos
Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Redakcinė kolegija
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
Recenzavimas
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Prisijungti
en
Prisijungti
en
Pradžia
/
Vertimo studijos
/
Archyvas
/
Vertimo studijos
T 12 (2019)
Vertimo studijos
Publikuota 2019-12-20
Pradžios puslapiai
Nijolė Maskoliūnienė
Redakcinė kolegija ir turinys
Santraukos peržiūros 172 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 91
1-5
PDF (Anglų)
Straipsniai
Karolina Gimževskienė
Lietuvių mitologinių sakmių veikėjos laumės ir jų atitikmenys rusų ir anglų kalbose
Santraukos peržiūros 1246 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 2574 | Straipsnio (HTML) peržiūros 237
6-21
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Jonė Grigaliūnienė
Tekstynai ir vertimai. Tekstynų naudojimas verčiant – vis dar akademinė prabanga?
Santraukos peržiūros 746 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 493 | Straipsnio (HTML) peržiūros 171
22-35
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Larisa Iļinska | Oksana Ivanova | Tatjana Smirnova
Mokslo populiarinimo tekstų vertimo analizė remiantis relevantiškumo teorija
Santraukos peržiūros 931 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 392 | Straipsnio (HTML) peržiūros 128
36-50
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Aušra Kamandulytė
Metaforiniai terminai su žalios spalvos leksema. ES dokumentų vertimo iš anglų kalbos į lietuvių ir italų kalbas atvejo analizė
Santraukos peržiūros 737 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 421 | Straipsnio (HTML) peržiūros 135
51-70
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Ramón Méndez González
Specialieji terminai vaizdo žaidimų pramonėje. Neologizmai ir jų vertimas
Santraukos peržiūros 1465 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 1219 | Straipsnio (HTML) peržiūros 156
71-86
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Bruno Osimo
Vertimas kaip metafora, vertėjas kaip antropologas
Santraukos peržiūros 1234 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 582 | Straipsnio (HTML) peržiūros 77
87-98
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Žygimantas Pekūnas
Teksto kaip vaizdo perteikimas Arto Spiegelmano grafinio romano „Maus“ vertime į lietuvių kalbą
Santraukos peržiūros 1113 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 505 | Straipsnio (HTML) peržiūros 215
99-115
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Artūras Ratkus
Stilistinė gotų kalbos neveikiamosios rūšies konstrukcijų vartosena
Santraukos peržiūros 665 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 185 | Straipsnio (HTML) peržiūros 83
116-137
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Antra Roskoša | Diāna Rūpniece
Vertimo proceso problemos ir galimi jų sprendimo būdai. Techninį vertimą studijuojančių studentų požiūris
Santraukos peržiūros 949 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 907 | Straipsnio (HTML) peržiūros 98
138-149
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Helia Vaezian | Fatemeh Ghaderi Bafti
Apie pasirenkamuosius pakeitimus verčiant iš persų kalbos į anglų kalbą
Santraukos peržiūros 819 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 216 | Straipsnio (HTML) peržiūros 298
150-164
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Mary Wardle
Faktai ir prasimanymai. Archyvų vaidmuo vykdant grožinės literatūros vertimo tyrimus
Santraukos peržiūros 698 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 259 | Straipsnio (HTML) peržiūros 78
165-176
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Gintautas Grigas
Feisbuką versti paprasta, bet klaidų išvengti neįmanoma
Santraukos peržiūros 663 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 234 | Straipsnio (HTML) peržiūros 140
177-187
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)
Pabaigos puslapiai
Nijolė Maskoliūnienė
Nurodymai autoriams ir bibliografiniai duomenys
Santraukos peržiūros 141 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 111
188-195
PDF (Anglų)
×
Vartotojo vardas
*
Būtinas
Slaptažodis
*
Būtinas
Keisti slaptažodį
Palikite mane prisijungusį
Prisijungti
Neturite paskyros?
Registruokites