Форма Е + Р как форма прeдикaции именного признака (в литовском и французcком языках)
Straipsniai
Нийоле Лукшите
Publikuota 1987-12-01
https://doi.org/10.15388/Knygotyra.1987.22199
PDF

Kaip cituoti

Лукшите, Н. (1987) “Форма Е + Р как форма прeдикaции именного признака (в литовском и французcком языках)”, Kalbotyra, 37(3), pp. 76–86. doi:10.15388/Knygotyra.1987.22199.

Santrauka

La forme būti + Pm, Pt (participe passif) du lituanien et la forme être + Pp (participe passé) du franElis possèdent un contenu contradictoire: servant de véhicule du procès elles se rapportent au paradigme verbal, mais en même temps elles portent des marques d’une unité syntaxique. Cette contradiction se résout si on sépare le niveau de l’effet de sens du lexème verbal (Guillaume) du niveau de la valeur de la forme qui consiste en l’attribution d’une marque nominale à la substance. Le participe présentant cette marque nominale forme une variété morphologique parallèle à l’adjectif. Étant formé sur le thème verbal le participe est rattaché au procès, mais ce rattachement présente le caractère différent en lituanien et en français: le participe passé français en tant qu’ attribut s’assimile davantage à la substance en neutralisant sa provenance verbale de façon qu’il devienne plus “adjectivé” par sa nature que le participe passif lituanien. Malgré le caractère plus “adjectival” du Pp la forme E + P fait preuve de sa nature attributive aussi bien en lituanien qu’en français.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai

1 2 3 > >>