Содержание глагола и страдательное причастие во французском и литовском языках
Straipsniai
Нийоле Лукшите
Publikuota 1985-12-01
PDF

Kaip cituoti

Лукшите, Н. (1985) “Содержание глагола и страдательное причастие во французском и литовском языках”, Kalbotyra, 35(3), pp. 89–97. Available at: https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/25533 (Accessed: 3 May 2024).

Santrauka

La phrase en tant que structure réalisant les rapports entre le verbe et les noms présente une forme de langue déterminant le contenu du verbe. L’ordre direct des mots du français détermine le procès des verbes transitifs comme possédant la limite, notion qui est propre aussi aux verbes perfectifs intransitifs. En lituanien le procès en tant que contenu du verbe est lié à la forme syntaxique réalisant l’ordre libre des mots ce qui le détermine comme possédant une notion de sujet. Cette notion est explicitée dans Je genre neutre du participe passif des verbes intransitifs. Les participes mêmes en français et en lituanien sont considérés comme le résultat du rapport bilatéral verbe – noms présentant une sorte d’empreinte du procès sur le nom.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai

1 2 3 > >>