Ne rusiškos sovietinės literatūros vertimai Estijos knygų produkcijoje (1940–1980)
Straipsniai
Aile Möldre
Tallinn University, Estonia
Publikuota 2020-01-13
https://doi.org/10.15388/Knygotyra.2019.73.40
PDF
HTML

Reikšminiai žodžiai

leidyba
vertimai
Estija
sovietų laikotarpis
tautinė sovietų literatūra

Kaip cituoti

MöldreA. (2020) „Ne rusiškos sovietinės literatūros vertimai Estijos knygų produkcijoje (1940–1980)“, Knygotyra, 730, p. 264-288. doi: 10.15388/Knygotyra.2019.73.40.

Santrauka

Straipsnyje tiriama ne rusiškos sovietinės literatūros leidybos dinamika sovietinėje Estijoje, atskleidžiami leidinių skaičiai ir populiariausi literatūros šaltiniai. Analizuojama vadovaujantis keturių politinės istorijos etapų prieiga: stalinizmo metai, atšilimas, stagnacija ir perestroika. Tyrime pasitelkiami statistiniai metiniai raštai, bibliografijos, archyvinė medžiaga, mokslinė literatūra ir šaltiniai. Sovietinės literatūros leidybą stipriai reguliavo leidybos procesui vadovaujantys valdžios organai, o pats procesas buvo priklausomas nuo ideologinių nuostatų. Tyrime atskleidžiama tai, kad ne rusiškos sovietinės literatūros ėmė daugėti atšilimo laikotarpiu, o viršūnė pasiekta XX a. aštuntajame dešimtmetyje ir devintojo dešimtmečio pradžioje. Literatūros šaltinių iš viso buvo 49 – tai rodo vertimų įvairovę, nors kartu jų pateikimas buvo ir tolygiai pasiskirstęs. Populiariausi literatūriniai šaltiniai buvo latvių, lietuvių ir ukrainiečių kūryba. Literatų ir skaitovų domėjimasis vertimais buvo palyginti mažas, tačiau patys populiariausi autoriai traukė ir intelektualesnių skaitytojų dėmesį.

PDF
HTML
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Susipažinkite su autorių teisėmis žurnalo politikoje skiltyje Autorių teisės.