К вопросу о роли письменности Великого княжества Литовского в межславянских языковых контактах
Языковые контакты и контрасты: история и современность
Людмила Павловна Гарбуль
Vilniaus universitetas
Publikuota 2018-10-26
https://doi.org/10.15388/SlavViln.2017.62.11683
PDF

Reikšminiai žodžiai

межславянские языковые контакты, польско-русские языковые контакты, дипломатическая (-ие) корреспонденция документы) Московского государства, письменность Великого княжества Литовского (канцелярский язык, “простая мова”), язык-посредник, язык-донор, лекси

Kaip cituoti

Гарбуль Людмила Павловна (2018) „К вопросу о роли письменности Великого княжества Литовского в межславянских языковых контактах“, Slavistica Vilnensis, 620, p. 65-78. doi: 10.15388/SlavViln.2017.62.11683.

Santrauka

[статья и аннотация на русском, аннотации на английском и литовском языках]

В публикации на материале дипломатической корреспонденции Московского государства показывается двоякая роль письменности Великого княжества Литовского (канцелярского языка и “простой мовы”) как посредника и источника заимствований в межславянских языковых контактах ХV–ХVII вв. Приводятся обобщенные данные проводившихся ранее исследований, согласно которым письменность Великого княжества Литовского выступала в роли активного посредника в польско-русских языковых контактах указанного периода, а также представлены установленные ранее случаи лексических и семантических заимствований из этого источника в русском письменном языке. Кроме того, рассматриваются вновь выявленные заимствования из письменности Великого княжества Литовского в русском приказном языке ХVII в.

PDF
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Susipažinkite su autorių teisėmis žurnalo politikoje skiltyje Autorių teisės.