Kur miežiai guli, rugiai netelpa: vienos patarlės keliai
Straipsniai
Lilija Kudirkienė
Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas
Publikuota 2015-05-22
https://doi.org/10.51554/TD.2015.29007
PDF

Reikšminiai žodžiai

patarlės versija
žodinė tradicija
spausdintas šaltinis
pirminis šaltinis
sklaida

Kaip cituoti

Kudirkienė, L. (2015) “Kur miežiai guli, rugiai netelpa: vienos patarlės keliai”, Tautosakos darbai, 49, pp. 95–104. doi:10.51554/TD.2015.29007.

Santrauka

Straipsnyje aptariamos galimos aplinkybės, kaip patarlės, kuri išplitusi germaniškuose kraštuose, mažiau populiari versija, bet jau lietuvišku ir latvišku pavidalu, atsirado XVIII a. šaltiniuose – lietuvių–vokiečių kalbų žodyne ir latvių kalbos gramatikoje. Ieškoma istorinių bei kultūrinių sąsajų tarp šių dviejų veikalų autorių. Parodoma patarlės Kur miežiai guli, rugiai netelpa / Kur miežu grauds guļ, tur rudzu grauds nevar gulēt (‘Kur miežio grūdas guli, ten rugio grūdas negali gulėti’) versijos sklaida XIX–XX a. Lietuvoje ir Latvijoje.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.