Типологическая классификация кириллических рукописей, содержащих тексты Żywotów Świętych Петра Скарги
Straipsniai
Galina Sapozhnikova
Lietuvių kalbos institutas
Publikuota 2020-09-24
https://doi.org/10.15388/SlavViln.2020.65(1).34
PDF (Anglų)
HTML (Anglų)

Reikšminiai žodžiai

Великое княжество Литовское
Петр Скарга
переводная агиография
руськомовные переводы с польского
церковнославянские переводы с польского

Kaip cituoti

Sapozhnikova, G. (2020) “Типологическая классификация кириллических рукописей, содержащих тексты Żywotów Świętych Петра Скарги”, Slavistica Vilnensis, 65(1), pp. 30–42. doi:10.15388/SlavViln.2020.65(1).34.

Santrauka

Статья отвечает на два вопроса: 1) в какие типы рукописей попадали переведенные на руську мову/церковнославянский язык тексты из книги житий Петра Скарги, 2) в каких рукописях концентрация переводов выше? Особенности внутренней структуры и содержания рукописного материала позволили выделить шесть типологических групп, а именно: сборники житий из Żywotów Świętych, сборники смешанного состава, житийные сборники минейного типа, минейные торжественники, учительные евангелия и прологи. Кроме сборников житий из Żywotów Świętych, наибольшую концентрацию переводных текстов содержат сборники минейного типа, структурно максимально приближающиеся к своему печатному польскому источнику.

Kirilinių rankraščių, turinčių vertimų iš Petro Skargos leidinio Żywoty Świętych, tipologinė klasifikacija

Straipsnyje atsakoma į du klausimus: 1) į kokio tipo rankraščius buvo įtraukiami į bažnytinę slavų ir rusėnų kalbas versti Petro Skargos lenkiškieji šventųjų gyvenimo aprašymai; 2) kurio tipo rankraščiuose yra daugiausia tokių vertimų. Rankraštinės medžiagos vidinės sandaros ir turinio ypatumai leido išskirti šešias kirilinių rankraščių tipologines grupes: iš Skargos Żywotów Świętych verstų šventųjų gyvenimo aprašymų rinkiniai, mišriojo turinio rinkiniai, menologiniai hagiografiniai rinkiniai, menologiniai homilijų rinkiniai, mokomosios evangelijos ir sinaksarai. Be iš Skargos Żywotów Świętych verstų šventųjų gyvenimo aprašymų rinkinių, daugiausia tokių verstinių tekstų turi menologiniai hagiografiniai rinkiniai, kurie savo sandara yra labiausiai panašūs į savo lenkiškąjį spausdintinį šaltinį.

Reikšminiai žodžiai: Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė, Petras Skarga, verstinė hagiografija, rusėniškieji vertimai iš lenkų kalbos, bažnytiniai slavų vertimai iš lenkų kalbos.

PDF (Anglų)
HTML (Anglų)

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.