Oryginał cyrylickich starych druków Ewangelii tetr wydanych w Poczajowie. Analiza świąt i świętych obecnych w menologionach
Straipsniai
Jerzy Ostapczuk
Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie, Polska
https://orcid.org/0000-0002-7659-3936
Publikuota 2023-10-05
https://doi.org/10.15388/SlavViln.2022.68(1).92
PDF

Reikšminiai žodžiai

Ewangelia tetr
stary druk
Poczajów
Kijów
1746
menologion
święci
święta

Kaip cituoti

Ostapczuk, J. (2023) “Oryginał cyrylickich starych druków Ewangelii tetr wydanych w Poczajowie. Analiza świąt i świętych obecnych w menologionach”, Slavistica Vilnensis, 68(1), pp. 10–23. doi:10.15388/SlavViln.2022.68(1).92.

Santrauka

Pięć spośród 110 cyrylickich starych druków liturgicznych Ewangelii tetr zostało wydrukowanych w Ławrze pw. Zaśnięcia Matki Bożej w Poczajowie. Wszystkie ukazały się w II poł. XVIII wieku i były przeznaczone do użytku w Kościele unickim, tzn. greckokatolickim. Badania tekstologiczne kilku tekstów z różnych części Ewangelii tetr sugerują, że do przygotowania pierwszego liturgicznego wydania tekstu Dobrej Nowiny drukarze z Poczajowa wykorzystali kijowską edycję z 1746 roku.

Niniejsza publikacja została poświęcona analizie tekstologicznej menologionów obecnych w starych drukach cyrylickich Ewangelii tetr, w szczególności świętych i świąt oraz werbalnej zgodności upamiętnień i informacji liturgicznych. Jej wyniki pozwalają stwierdzić, że pierwsza Ewangelia tetr wydrukowana w Ławrze pw. Zaśnięcia Matki Bożej w Poczajowie w 1759 roku została przygotowana na podstawie Ewangelii wydanej w 1746 roku w Ławrze Peczerskiej w Kijowie. Aparat liturgiczny w tym pierwszym poczajowskim wydaniu został dostosowany do tradycji liturgicznej Kościoła greckokatolickiego. Cztery kolejne poczajowskie liturgiczne Ewangelie tetr kopiowały (z niewielkimi poprawkami) menologion z pierwszego wydania.

PDF
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.