Kelios pastabos apie Panemunio šnektos balsių ilgumą
Straipsniai
A. Jakulis
Publikuota 1972-12-01
https://doi.org/10.15388/Knygotyra.1972.20422
PDF

Kaip cituoti

Jakulis, A. (1972) “Kelios pastabos apie Panemunio šnektos balsių ilgumą”, Kalbotyra, 24(1), pp. 33–38. doi:10.15388/Knygotyra.1972.20422.

Santrauka

Как известно, в некоторых васточноаукштайтских говорах литовского языка употребляются краткие, долгие и полудолгие гласные. Более подробного анализа этой системы пока не имеется. В данной статье делается попытка описать характерные черты этой системы на материале панемунского говора (Рокишкский р-н).

В конце слова долгим гласным и двухгласным uo, ie литовского литературного языка в панемунском говоре соответствуют:

а) в безударном положении - попудолгие гласные;

б) под ударением - полудолгие гласные в первичных окончаниях, а долгие как правило во вторичных окончаниях, напр.: galvós “головы”, dainós “будет (будут) петь”, но galvój (< galvojè) “в голове”, laukuos (laukuosè) “на полях” и т.д.

Однако имеют место некоторые исключения: в определенных случаях вместо ожидаемого полудолгогo произносится долгий гласный (напр.: jì “она”, katró “которая”, turùs “имеющий” и т.д.) или, наоборот, - полудолгий вместо долгого (dót “дал бы” и т.д.). Исключения такого рода в настоящей статье подробно фиксируются и по возможности обясняются.

В начале и в середине слова долгие гласные под ударением обычно сохраняют долготу, а в безударных слогах сокращаются до палудолгих. Имеются лишь два исключения:

а) приставка į- под ударением обычно произносится как i.-, а в безударном положении как i- (напр.: i.naša “вносит, вносят”: inešù “внесу”);

б) приставка są- › su- в некоторых случаях под ударением произносится как su.- (//su’-), а в безударном положении - как su-.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.