Ar Lietuvos įmonėms reikia daugiakalbių darbuotojų?
Straipsniai
Agnė Kalninytė
Publikuota 2011-01-01
https://doi.org/10.15388/Klbt.2011.7650
PDF in Lithuanian

Reikšminiai žodžiai

globalizacija
verslo komunikacija
kalbų kontaktai
užsienio kalbos
darbo skelbimai

Kaip cituoti

Kalninytė, A. (2011) “Ar Lietuvos įmonėms reikia daugiakalbių darbuotojų?”, Kalbotyra, 63, pp. 26–39. doi:10.15388/Klbt.2011.7650.

Santrauka

Straipsnyje apžvelgiami sociolingvistinio tyrimo, atlikto nagrinėjant internetinius ir spausdintus darbo skelbimus, rezultatai. Šiuo tyrimu siekta išsiaiškinti, kurių kalbų ir kokių kalbos įgūdžių šiuo metu labiausiai reikia Lietuvoje veikiančioms verslo įmonėms. Tyrimo medžiagą sudaro 1063 lietuvių kalba parašyti interneto svetainių, nacionalinių dienraščių ir rajonų laikraščių darbo skelbimai. Atliktas tyrimas parodė, kad dažniausiai Lietuvos įmonės ieško darbuotojų, mokančių kelias kalbas: ne tik plačiai vartojamas anglų, rusų, vokiečių, lenkų, bet ir retesnes – suomių, norvegų, danų, ispanų, italų, portugalų ar kt.; matyti, kad darbdaviai pageidauja, jog būsimieji darbuotojai mokėtų ir taisyklingą lietuvių kalbą. Pastebėta, kad darbo skelbimuose kalbos įgūdžiai dažniausiai apibūdinami nesiremiant Bendrąja Europos kalbų mokėjimo orientacine sistema, todėl formuluotės yra abstrakčios ir gali būti skirtingai suprantamos darbdavių ir darbuotojų.
PDF in Lithuanian

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.