«Нет, не спрятаться мне от великой муры...»: Мандельштам и Ахматова
Straipsniai
Olga Bartoshevich-Zhagel
Sechenov Medical University, Russia
Publikuota 2020-11-02
https://doi.org/10.15388/Litera.2020.2.9
PDF
HTML

Reikšminiai žodžiai

Ахматова
Мандельштам
революция 1917 года
мотивный анализ
анализ черновиков
биографический подтекст
поэзия

Kaip cituoti

Bartoshevich-Zhagel O. (2020) „«Нет, не спрятаться мне от великой муры. »: Мандельштам и Ахматова“, Literatūra, 62(2), p. 154-170. doi: 10.15388/Litera.2020.2.9.

Santrauka

Статья посвящена анализу стихотворения О. Мандельштама «Нет, не спрятаться мне от великой муры…». Стихотворение известное, но сравнительно мало исследованное, текст его довольно герметичен, смысл большинства образов не выяснен. В данной статье, на основании мотивного анализа стихотворения, в том числе и его черновых редакций, прочитанных И. М. Семенко, а также мемуарных свидетельств предлагается новая интерпретация: собеседником и антагонистом лирического героя является Анна Ахматова. Герой едет на трамвае в начале 1930-х годов и одновременно вспоминает о поездках на извозчике с Ахматовой в 1917–1918 гг. Такая трактовка позволяет прояснить семантику всех элементов стихотворения: отчаянно-вальсирующую интонацию, мотив извозчика, мотив игры, образ «курвы», сравнение с воробьем и др. У всех них обнаруживается биографический подтекст, связанный с отношениями Мандельштама и Ахматовой.

PDF
HTML
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Susipažinkite su autorių teisėmis žurnalo politikoje skiltyje Autorių teisės.