Elektroninio prancūzų kaip užsienio kalbos mokinių tekstyno kūrimas
Articles
Olympia Tsaknaki
Aristotle University of Thessaloniki, Greece
Publikuota 2023-12-28
https://doi.org/10.15388/Taikalbot.2023.20.10
PDF
HTML

Reikšminiai žodžiai

mokinių tekstynas
prancūzų kalba kaip užsienio kalba
Nacionalinė užsienio kalbų egzaminų sistema (Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας, ΚΠΓ
kalbos sertifikavimas
rašytinė kalba

Kaip cituoti

Tsaknaki, O. (2023). Elektroninio prancūzų kaip užsienio kalbos mokinių tekstyno kūrimas. Taikomoji Kalbotyra, 20, 141-148. https://doi.org/10.15388/Taikalbot.2023.20.10

Santrauka

Ankstesnių tyrimų rezultatai rodo, jog mokinių tekstynai gali atlikti daugybę funkcijų taikomosios lingvistikos srityje. Būtent tokia nuostata buvo remtasi kuriant KPG prancūzų kalbos mokinių tekstyną (angl. KPG Learner Corpus of French). Šį tekstyną sudaro rašytiniai tekstai prancūzų kalba, surinkti iš graikiškai kalbančių prancūzų kalbos besimokančiųjų ir (arba) vartotojų, dalyvavusių diferencijuotuose ir įvertintuose Nacionalinės užsienio kalbų egzaminų sistemos (Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας, ΚΠΓ) sertifikavimo egzaminuose Graikijoje. Tai tęstinis projektas, kurio metu surinktą duomenų bazę šiuo metu sudaro 630 A, B ir C lygių rašto darbų (iš viso 165 000 žodžių). Tekstynas apima dvejų metų laikotarpį (2018–2019 m.). Šiuo tekstynu paremti tyrimai gali atskleisti mokinių kalbai būdingas vartosenos tendencijas, sunkumus ir tipines klaidas, kas gali būti vertinga prancūzų kalbos kaip užsienio kalbos mokymo praktikoje.

PDF
HTML
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>