Programinės įrangos kurtiesiems ir neprigirdintiesiems lokalizavimo ypatumai
Straipsniai
Lina Zajančkauskienė
Matematikos ir informatikos institutas
Publikuota 2010-12-21
https://doi.org/10.15388/LMR.2010.81
PDF

Reikšminiai žodžiai

MKP
IKT
gestų kalba
lokalizavimas
kurtieji ir neprigirdintieji
specialieji poreikiai

Kaip cituoti

Zajančkauskienė L. (2010) „Programinės įrangos kurtiesiems ir neprigirdintiesiems lokalizavimo ypatumai“, Lietuvos matematikos rinkinys, 51(proc. LMS), p. 448–453. doi: 10.15388/LMR.2010.81.

Santrauka

Dėl įvairių priežasčių arba visiškai negirdi, arba silpnai girdi apie 30 tūkst. Lietuvos gyventojų. Kurti 6272 asmenys, iš jų 3165 moterys ir 3107 vyrai. Šios problemos iš esmės trukdo gyventi visavertį gyvenimą, siekti mokslo aukštumų ir pan. Yra specializuotų mokomųjų kompiuterinių priemonių (MKP), skirtų kurčiųjų ir neprigirdinčiųjų mokymuisi, tačiau jos užsienio kalbomis ir norint jas sėkmingai taikyti, reikia lokalizuoti. Gestų, kaip ir girdinčiųjų kalbos, yra labai skirtingos, tad reikia išanalizuoti užsienio gestų kalbų lokalizavimo ypatumus, išanalizuoti lietuvių gestų kalbą ir pasiūlyti būdus, kaip sėkmingai lokalizuoti programinę įrangą šiai specialiųjų poreikių žmonių grupei. Straipsnyje analizuojamos lietuvių bei kai kurių kitų kalbų gestų kalbos, jų ypatumai, bei kaip lokalizuojamas programas gestų kalbai pritaiko užsienio specialistai.

PDF
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Susipažinkite su autorių teisėmis žurnalo politikoje skiltyje Autorių teisės.