Lyginamoji konstrukcijų V[NP1 NP2] ir V[NP1 AP] anglų ir lietuvių kalbose analizė, pagrįsta predikacija
Straipsniai
Judita Giparaitė
Publikuota 2004-12-01
PDF (Anglų)

Kaip cituoti

Giparaitė, J. (2004) “Lyginamoji konstrukcijų V[NP1 NP2] ir V[NP1 AP] anglų ir lietuvių kalbose analizė, pagrįsta predikacija”, Kalbotyra, 52(1), pp. 19–32. Available at: https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/23346 (Accessed: 29 March 2024).

Santrauka

Generatyvinėje transformacinėje gramatikoje anglų kalbos konstrukcijų V[NP1 NP2] ir V[NP1 AP] sudėtinės dalys [NP1 NP2] ir [NP1 AP] funkcionuoja kaip eliptiniai šalutiniai dėmenys.

Straipsnyje dėstoma konstrukcijų V[NP1 NP2] ir V[NP1 AP] lyginamoji analizė rodo, kad jų savybės anglų ir lietuvių kalbose panašios. Tad remiantis anglų kalbos predikacijos požymiais, tokiais kaip derinimas, žodžių tvarka, semantinių funkcijų skyrimas, bandoma įrodyti, kad lietuvių kalboje, kaip ir anglų, analizuojamųjų konstrukcijų sudedamosios dalys [NP1 NP2] ir [NP1 AP] gali atlikti šalutinio dėmens funkciją.

PDF (Anglų)

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.