Lema dvikalbiame žodyne
Straipsniai
Saulius Lapinskas
Publikuota 2008-01-01
https://doi.org/10.15388/Klbt.2008.7584
PDF in Lithuanian

Kaip cituoti

Lapinskas, S. (2008) “Lema dvikalbiame žodyne”, Kalbotyra, 58, pp. 80–87. doi:10.15388/Klbt.2008.7584.

Santrauka

2007 m „Kalbotyra“ išspausdino Danguolės Melnikienės straipsnį „Lemos pateikimo ir aiš- kinimo ypatumai dvikalbio žodyno straipsnyje“1. Straipsnio objektas – lema „koja“ šiuose žodynuose: “Lietuvių–norvegų kalbų žodynas”, 2001, “Lietuvių–ispanų kalbų žodynas”, 2002, “Lietuvių–italų kalbų žodynas”, 2003, “Didysis lietuvių–prancūzų kalbų žodynas”, 2006. Lematizavimas, kaip žinia, yra svarbi ir aktuali taikomosios leksikografijos problema, todėl apie ją kalbama daug, paminėkime bent porą ypač įdomių darbų2. Straipsnis sukėlė didelį susidomėjimą. Pabandykime dar kartą pamąstyti drauge su autore apie problemas, kurias ji iškėlė savo straipsnyje.
PDF in Lithuanian

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.