Polskojęzyczne wątki w litewskich zamówieniach leczniczych
Straipsniai
Tatjana Vologdina
Wroclaw University, Poland
Publikuota 2021-07-30
https://doi.org/10.15388/VLLP.2021.25
PDF

Reikšminiai žodžiai

folklor litewski
folklor polski
zamówienia
obrzęd
zaklęcie

Kaip cituoti

Vologdina, T. (2021) “Polskojęzyczne wątki w litewskich zamówieniach leczniczych”, Vilnius University Open Series, (2), pp. 409–422. doi:10.15388/VLLP.2021.25.

Santrauka

W artykule są analizowane zamowy, pochodzące ze zbiorów archiwalnych, wydane drukiem przez Daivę Vaitkevičienė w 2008 r. Ich szczególna wartość polega na tym, że są to teksty zapisane w różnych językach, w tym w języku polskim. Biorąc pod uwagę kryterium chronologiczne, mamy do czynienia z tekstami zarówno przedchrześcijańskimi, jak i tekstami z późniejszego okresu chrześcijańskiego. Z powodu wzajemnych wpływów kulturowych i interferencji językowych, zazwyczaj nie ma możliwości ustalenia języka oryginalnego, w którym to zamówienie powstało. Tylko w nielicznych przypadkach mamy do czynienia z przykładami, w których można ustalić wersję oryginalną lub przekładową. W artykule została podjęta próba porównania tekstów polsko- i litewskojęzycznych, przeanalizowania wątków występujących w zamowach polskojęzycznych oraz ustalenia sposobów funkcjonowania tego rodzaju tekstów w warunkach wielojęzyczności i wielokulturowości.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.