В статье рассматривается один из самых популярных в культуре сказочных сюжетов (сюжет с главным героем «мальчик с пальчик») и делается попытка объяснить эту популярность через обращение к реализованным в сказке архетипам культуры. Автор рассматривает сказки разных народов, использующих сюжет с названным героем, и проводит грань между литературной сказкой Шарля Перро, являющейся обработкой старинных французских сказок, и различными вариациями литературной сказки братьев Гримм. В статье показана невозможность применения к анализу этой сказки метода В. Я. Проппа – разложение сюжета по функциям и типам действующих лиц. Автор предполагает, что в силу разных причин сказка о мальчике с пальчик может не считаться волшебной или же она относится к сказкам о животных, на которые не распространяется представление В. Я. Проппа о структуре волшебной сказки. Автор приходит к выводу о разных архетипах, лежащих в основе литературной сказки Ш. Перро и многочисленных вариаций сюжета, который мы условно назовем «сюжетом братьев Гримм». Кроме того, в народных сказках (с «сюжетом братьев Гримм») мальчик с пальчик одновременно выполняет роль культурного героя и роль трикстера, чего нет в сказке Перро, поскольку для французских сказок традиционной является пропаганда нравственных ценностей и отчетливый дидактический характер.