Русско-словенские лексические параллели
I
Елена Михайловна Коницкая
Publikuota 2011-01-01
https://doi.org/10.15388/SlavViln.2011.2.1451
PDF

Kaip cituoti

Коницкая Елена Михайловна (2011) „Русско-словенские лексические параллели“, Slavistica Vilnensis, 56(2), p. 53-66. doi: 10.15388/SlavViln.2011.2.1451.

Santrauka

Jelena Konickaja
Russian-Slovene Lexical Parallels

The article examines word pairs in two Slavic languages, Russian and Slovene, that stem from a shared etymon, or root in the shared protolanguage. These words can preserve a certain similarity on both the phonological (expressive) and semantic (content) levels. Within the analysis such doublets can also be included other pairs that relate to a given lexicosemantic field: for example, Rus. tverdyj – Slov. trd, trden; Rus. krepkij, cherstvyj – Slov. krepak, čvrst. The article proposes using minimal-context translation, avoiding word formations and sentences, in order to establish differential semes, or semantic components. A set of differential semes is presented for Rus. celyj, ves’ – Slov. cel, ves.

PDF

Susipažinkite su autorių teisėmis žurnalo politikoje skiltyje Autorių teisės.