John R. Taylor. Language in the Mind. Part I. / Kalba mąstyme. I dalis
Vertimo teorija ir praktika
Živilė Nemickienė
-
Publikuota 2014-04-25
https://doi.org/10.15388/RESPECTUS.2014.25.30.19
PDF

Reikšminiai žodžiai

vidinė kalba (I-kalba)
išorinė kalba (E-kalba)
tekstynų lingvis­tika
dažnis
konstrukcijos
idiomatiškumas
kūrybiškumas

Kaip cituoti

Nemickienė, Živilė (tran.) (2014) “John R. Taylor. Language in the Mind. Part I. / Kalba mąstyme. I dalis”, Respectus Philologicus, 25(30), pp. 244–253. doi:10.15388/RESPECTUS.2014.25.30.19.

Santrauka

Šiame skyriuje kalbama apie dialektinį E (= išorinės) ir I (= vidinės) kalbos ryšį. Viena vertus, E-kalba yra individualių I-kalbos vartotojų produktas; tačiau tuo pat metu I-kalba yra individualių vartotojų poveikio E-kalbai produktas. Esant tokiam santykiui, svarstoma, ar tam tìkros E-kalbõs funkcijos turi būti įtrauktos į I-kalbą ir sudaryti jos esminę dalį: įvairių kalbos vienetų atvejų dažnumas, jų kolokacijos ir sutampantys atvejų dažnumo modeliai, jų konteksto išsidėstymas ir idiomatinių bei stereotipinių posakių paplitimas. Metafora „mentalinis tekstynas“ traktuotina kaip esmės apibūdinimas, tai, ko išmoko kokios nors kalbos kalbėtojai ir ką jie gauna kalbinės veiklos metu. Ši traktuotė yra priešpastatoma tai, kuri galimai yra laikoma vyraujančiu I-kalbos požiūriu, t. y. reikalauja lingvistines žinias suskaldyti į leksiką ir taisyklių rinkinį, kuria vadovaujantis jungiami leksikos elementai.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.